蝶恋花
晏几道
醉别西楼醒不记,春梦秋云 ① ,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪 ② 。
【注释】
①春梦秋云:白居易诗:“来如春梦不多时,去似秋云无觅处。”②替人垂泪:杜牧诗:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”
【译文】
醉别西楼的情景醒后全都忘记,就像那飘忽不定的春梦秋云,人生的聚散真是太容易。月光斜照窗棂我难以入睡,看画屏悠闲地展出吴山的葱翠。
衣上的酒痕和诗里的字,一点点,一行行,都是那凄凉的情意。可怜的红烛自怜没有好办法,只能在寒夜中白白地为人垂泪。
【评点】
本篇写伤别怀人。描绘主人公寒夜无眠追忆醉别西楼,感慨聚散短暂。睹物思人倍感凄凉,孤栖无依只有红烛垂泪相伴。写景、叙事、抒怀相结合。词中“春梦秋云”的比喻和“红烛”“垂泪”的拟人写法形象生动,耐人寻味。冯煦《宋六十一家词选·例言》赞此词:“其淡语皆有味,浅语皆有致。”