临江仙
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
记得小 初见 ① ,两重心字罗衣 ② 。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。
【注释】
①小 :歌女名。②心字罗衣:绣有心字图案的丝罗衣。
【译文】
深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双飞。
记得和小 初次相见,她穿着两重心字的罗衣,琵琶轻弹委委倾诉相思,当时的明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
【评点】
本篇为怀人之词。上片写词人于落花微雨时节在去年离别之地徘徊观望,为人去楼空而惆怅的情景;下片追忆初见小 歌女身穿心字罗衣弹琵琶的场面,表现歌女的美丽多情,结尾抒写月在人去的怅恨。全词语言清新俊逸,意境含蓄悠远。为北宋婉约词的名作。陈廷焯《白雨斋词话》赞此词:“既闲婉,又沉着,当时更无敌手。”