联句
【原文】
鸣雁乘风飞,去去当何极[1]?念彼穷居士[2],如何不叹息!(渊明)虽欲腾九万,扶摇竟无力。远招王子乔,云驾[3]庶可饬[4]。(愔之)顾侣正徘徊,离离[5]翔天侧。霜露岂不切[6]?徒爱双飞翼[7]。(循之)高柯擢条干[8],远眺同天色。思绝庆未看[9],徒使生迷惑。(渊明)
【注释】
[1]极:竭尽,引申为止息。
[2]居士:有道德的人,多为隐士。
[3]云驾:《楚辞·离骚》:“凤凰翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。”“云驾”接意于斯,意为云中之车,为仙人所乘。
[4]饬(chì):整理。《诗经·小雅·六月》:“六月栖栖,戎车既饬。”
[5]离离:有序。
[6]切:切肤。
[7]是句一说“务从忘爱翼”。
[8]高柯:高大的树木,特指松树。擢:拔。
[9]是句犹言庆幸未曾看见王子乔等仙人。
【译文】
鸣叫的鸿雁随风高飞,又将在什么地方落脚?想起穷困的贤士,如何能不感伤!(渊明)虽然想腾飞九万里,没有扶摇而上的飓风哪里有力气?从远处招来仙人王子乔,云中之车才能遨游天上。(愔之)回顾伴侣正徘徊不前,而整齐的雁群已然在天边前进。风霜寒露难道不砭人肌骨?只是要跟上队伍,顾不上爱惜自己的羽毛。(循之)高高的松树上又抽出新的枝桠,远望高空,心情一如天色般洗练。思维由是停止,庆幸不曾见到王子乔等仙人,免得空空迷惘。
【赏析】
这首诗疑作于公元424年,时年作者六十岁。需要说明的是,愔之,循之均不可考,而且这虽然是几个人共同完成的诗作,但从用典和文风来看,宛然出自一人笔下。因此,一如之前鉴赏的诗篇,我们将它视为渊明于六十岁时一人创作的诗解读。
这首诗与作者于四十二岁所作的《归鸟》遥相呼应。两者意象相近,颇具意味的是,壮年时的“别树羁雌昨夜惊”转成暮年时的“却道天凉好个秋”。
开始的“鸣雁乘风飞,去去当何极”,让笔者想到《归鸟》的“翼翼归鸟,戢羽寒条。游不旷林,宿则森标”,只是迥异于《归鸟》从昂扬到低落,这首《联句》从开头就很低沉。
以上两句比兴兼用,下面两句直奔主题:“念彼穷居士,如何不叹息!”这里的“居士”指清贫的隐士,是作者自况。
作者保持了一如既往的贫而不怨,化用了《庄子》的典故:“虽欲腾九万,扶摇竟何力。”抟扶摇直上九万里是庄子想象的境界,而作者的境界,使笔者想到了和庄周同一时代的屈原。
“远招王子乔,云驾庶可饬”,从这一句,笔者想到了《离骚》的诗句:“折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。”
现实总是伤感甚至悲怆的,一如作者写下的“顾侣正徘徊,离离翔天侧”。这一句让笔者想到《归鸟》的“顾俦相鸣,景庇清阴”,而本诗更为低沉。“离离”二字,源自《楚辞·思古》:“曾哀悽欷心离离兮,还顾高丘泣如洒兮。”意为分散,几只飞鸟在疏朗的高空飞翔,该是多么落寞。
“霜露岂不切?徒爱双飞翼”,只爱惜自己,或连爱惜自己都顾不得了。结合背景,不难读出隐含其中的家国之思:宋武帝刘裕于两年前驾崩,而宋少帝也刚刚被废,江山无主,再度陷入动荡之中。
“高柯擢条干,远眺同天色”,这里的感情,或意境,接近于孟姜女庙前的那副对联:海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮云长长长长长长长消。而作者“思绝庆未看,徒使生迷惑”,是怅然若失之感。
全诗从飞鸟写到自身,继而过渡回飞鸟的孤苦无依,茕茕孑立,继而写到飞鸟的迷惘与无助。全诗哀而不伤,以诗人的视角展现出飞鸟,或自身的无奈与彷徨。