有怀
(一)
玉砌[1]孤行夜有声,美人[2]泪眼尚分明。
莫愁此夕情何限[3]?指点荒烟锁石城[4]。
题解
这组诗初刊于1909年12月《南社》第一集,当为本年诗人客居日本时所作。柳亚子在《苏曼殊诗年月考证》中认定这两首诗是1909年上半年在日本的作品。查曼殊署有“刘三诗人点铁”的手稿,这组诗确与1909年上半年的作品抄在一起,故可证此说无疑。此二首后又别见于1913年11月、1915年1月《生活日报》的附张 《生活艺府》,以及1914年5月《民国》第一号《燕子龛随笔》,后者题目改为《寄刘三白门二绝》。至于具体内容,按柳无忌的看法,当为怀念淮河上伎人金凤而作。而第二首则是向认识金凤的刘三诉说自己的心境的。1908年1月2日,曼殊尝驰函刘三,云:“由东京转来手教,未开缄时,欣喜无极,至诵大作,则不禁涔涔堕泪也!真知我者公耳!” 似可参印。
注释
[1]玉砌——白玉一般的石阶。
[2]美人——指金凤。秦淮河上的歌伎,曼殊1905年在南京军小学任教时与她相识。柳亚子《答马仲殊先生书》:“诗中有‘美泪眼尚分明’句,大概就是指金凤了。”
[3]莫愁——指莫愁湖。在南京市水西门外,风景幽绝。明代为徐中山园,相传六朝时有女子卢莫愁居此,故名。按:此时金凤已嫁人,自难与其再续前缘。虽然如此,诗人对金凤犹情有所钟,故曰“情何限”。
[4]石城——即“石头城”。《元和郡志》:“石头城在(元和)县西四百里,即楚之金城也。吴改为石头城。”此指南京。
(二)
生天成佛[1]我何能?幽梦无凭恨不胜[2]。
多谢刘三问消息,尚留微命作诗僧[3]。
注释
[1]生天成佛——佛教用语,指生于天界。《释氏要览》引《正法念经》:“持戒不杀、不盗、不淫,由此三善得生天。”成佛——即成正觉,并由此达到寂灭一切烦恼和圆满一切“清静功德”的“涅槃”境界。
[2]幽梦——深邃的梦境,此喻诗人与金凤之间的情爱。曼殊于1907年11月28日曾驰函刘三云:“曼根器浅薄……前此所为,无一是处,都因无阅历,故人均以此疏曼,思之成痗……曼处境极苦,深契如兄,岂不知之?家庭事虽不足为兄道,每一念及,伤心无极矣!嗟夫!刘三,曼诚不愿栖迟于此五浊恶世也。”——此即“恨不胜”之意涵所在。
[3]微命——微贱的生命。诗僧——长于作诗的僧人。语出清代郑方坤《五代诗话》僧可朋条:“南方浮屠,能诗者多矣。”