孤愤
孤愤真防决地维[1],忍抬醒眼看群尸[2]?
美新[3]已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。[4]
岂有沐猴[5]能作帝?居然腐鼠[6]亦乘时。
宵来忽作亡秦[7]梦,北伐声中起誓师。
题解
1915年8月,在袁世凯的授意下,各省纷纷出现请愿团,要求变更国体。南社社员林白水、景耀月、汪东等亦厕身其中。1915年冬,袁世凯图谋复辟,正紧锣密鼓地张罗登基大典,由旧官新贵组成的筹安会、请愿联合会纷纷吹捧逢迎,上表劝进。柳亚子早就识破袁世凯的反动本质,认为“他日易总统而皇帝,倒共和而复专制,一反手间耳”(《天铎报》12年2月17日)。密切关切时局发展的诗人目睹这一幕幕丑剧,愤然赋诗寄慨。诗人融史于诗,借用“扬雄美新”“阮籍劝进”诸典,对如蝇逐臭般围绕在袁氏周围的一帮趋炎附势、见利亡义之徒予以辛辣的嘲讽,以“沐猴而冠”之典明示对袁氏的极度鄙弃。结句以“梦”入诗,与陆游“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”同一机杼,却有出蓝之概。所谓“亡秦”之梦,无疑是诗人的怒火与仇焰、力与热融和、膨胀达至饱和的必然升华。
注释
[1]决地维:崩裂地的嘎角。古人认为地是方形的,故有角之说,又称拓地维刀。语见《列子·汤问》:“共工氏与颛顼争为帝,怒而触不周之山,折天柱,绝地维。”
[2]群尸:指袁世凯及其追随者。
[3]美新:阿谀谄媚。按:王莽篡汉称帝,国号新。扬雄作《剧秦美新》一文,称颂新朝之美,以取悦于王莽。后以“美新”为阿谀谄媚之典。今《文选》中载之。
[4]劝进句:指劝说实际上已掌握国柄者登上皇位。语本《晋书·阮籍传》:“帝(司马昭)让九锡,公卿将劝进,使籍为其辞。籍沉醉忘作,临诣府使取之,见籍方据案醉眠,使者以告,籍便书,按使写之,无所改窜。”
[5]沐猴:猕猴,此为“沐猴而冠”之省语。语见《史记·项羽传》:有人说项王都咸阳不听,恩欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”按:此借以讥责袁之称帝。
[6]腐鼠:腐烂的死鼠,喻毫无价值的东西。后遂用为贱物之称。典出《庄子·秋水》:“惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:‘ 庄子来,欲代子相。’于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:‘南方有鸟,其名为鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鶵过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之梁国而吓我邪?'”后遂用为贱物之称。唐李商隐《安定城楼》诗:“不知腐鼠成滋味,猜意鵷鶵竟未休。”
[7]亡秦: 谓讨伐袁世凯的革命风暴席卷全国。