石州引
薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,倚马何人先折。烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪 ① 。犹记出关来,恰如今时节。
将发,画酒楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。已是经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。憔悴一天涯,两厌厌风月。
【注释】
①龙沙:泛指塞外荒漠之地。
【译文】
小雨过后略有轻寒,夕阳斜照天空放晴,春意分外空旷辽阔。长亭边的柳枝刚露嫩黄,就不知是谁牵马先已采折。烟霭漫空春水融融,水天间有归鸦几点,东风已化尽了荒原雪。还记得当年出关北上,恰也是而今这个时节。
想那次将出发分手时,她在画楼饯行,红泪伴着清歌,霎时我们就轻易相别。到如今已过一年,她杳无踪影音信全断绝。要知道我的内心,一共有多少新愁,就像那不舒展的芭蕉和丁香结。独自一人在天涯,风月两地都苦闷愁郁。
【评点】
本篇为怀人相思之词。上片描绘雨后早春暮色,指出这就是当年出关时的景色,引出对往昔的回忆。下片追忆当年与恋人离别的情景,抒写深情相思的离愁。情蕴深婉,意境悲凉。