您的位置 首页 诗集 周邦彦

周邦彦《瑞鹤仙》原文、译文、赏析

瑞鹤仙

周邦彦

悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛余红、犹恋孤城阑角。凌波步弱 ① ,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

【注释】

①凌波步弱:凌虚踏波,步态轻盈柔弱。化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”句意。

【译文】

静悄悄的郊野连着城郭,客人已远远离去,留下一路尘土漠漠。斜阳映照青山下落,缓缓收敛余晖,好像还依恋孤城楼角。此时有位美人迈着轻盈步子,走过短亭和我巧遇,事前我们并没有尺素相约。她像黄莺唱歌似的劝我,再下马解下绣鞍,在一起缓缓举杯共酌。

我已经记不清归来的早晚,是谁扶我上的马,酒醒时才发现睡在朱阁。忽听狂风吹动帘幕,赶紧拖着带醉意的身子,到楼下去呵护红芍药。可叹西园里,已是落花满地一片狼藉,东风为何又这般作恶?任凭时光匆匆过去吧,幸喜我可以在洞天自乐。

【评点】

本篇记作者送客醉饮一段情事。按时间顺序先写郊原送客,次写归途遇故人欢饮,后写醉归惜花抒感。这段送客情事的描写,细看还是抒写作者政治失意的郁闷。全词布局巧妙。周济《宋四家词选》赞此词“结构精奇,金针度尽”。