《笑林广记·自不识》原文与翻译
【原文】
有监生,穿大衣,带圆帽,于是衣镜中自照,得意甚。指谓妻曰:“你看镜中是何人?”妻曰:“臭乌龟!亏你做了监生,连自(字同)多不识。”
【译文】
有个监生穿着大衣,戴着帽子,在穿衣镜前得意地走动,问老婆:“你看镜子中是谁?”老婆说:“臭乌龟!亏你还是监生,连自(字)都不认识。”
《笑林广记·自不识》原文与翻译
【原文】
有监生,穿大衣,带圆帽,于是衣镜中自照,得意甚。指谓妻曰:“你看镜中是何人?”妻曰:“臭乌龟!亏你做了监生,连自(字同)多不识。”
【译文】
有个监生穿着大衣,戴着帽子,在穿衣镜前得意地走动,问老婆:“你看镜子中是谁?”老婆说:“臭乌龟!亏你还是监生,连自(字)都不认识。”