《笑林广记·家属》原文与翻译
【原文】
官坐堂,众役中有撒一响屁,官即叫:“拿来!”隶禀曰:“老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫小的如何拿得?”官怒云:“为何徇情卖放,定要拿到。”皂无奈,只得取干屎回销:“禀老爷,正犯是走了,拿得家属在此。”
【译文】
一官坐堂,众人中有人放一个响屁,官叫道:“拿来!”捕快说:“老爷,屁是一阵风,吹散无影踪,小人如何拿得?”官大怒说:“为啥徇私情放了,一定要拿到。”捕快无奈,只好拿一块干屎回来交差,说:“报告老爷,正犯逃跑了,捉得家属在这里。”
《笑林广记·家属》原文与翻译
【原文】
官坐堂,众役中有撒一响屁,官即叫:“拿来!”隶禀曰:“老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫小的如何拿得?”官怒云:“为何徇情卖放,定要拿到。”皂无奈,只得取干屎回销:“禀老爷,正犯是走了,拿得家属在此。”
【译文】
一官坐堂,众人中有人放一个响屁,官叫道:“拿来!”捕快说:“老爷,屁是一阵风,吹散无影踪,小人如何拿得?”官大怒说:“为啥徇私情放了,一定要拿到。”捕快无奈,只好拿一块干屎回来交差,说:“报告老爷,正犯逃跑了,捉得家属在这里。”