《笑林广记·鼻影作枣》原文与译文

鼻影作枣

【原文】

近视者拜客,主人留坐等茶,茶果吃完,视茶内鼻影,以为橄榄也,捞摸不已,久之忿极,辄用指撮起,尽力一咬,指破血出。近视乃仔细认之,曰:“啐!我只道是橄榄,却原来是一个红枣。”

【译文】

一个近视眼到人家做客,主人留他坐,招待茶果,喝完茶,见杯中鼻子的影子,以为是橄榄,就用手指去捞,久捞不起,气极了猛力用指一撮,随即放入口内用力一咬,指破流血。近视眼拿指一看说:“呸!我以为是个橄榄,却原来是个红枣。”