《笑林广记·活脱话》原文与译文

活脱话

【原文】

父戒子曰:“凡人说话,放活脱些,不可一句说煞。”子问:“如何活脱?”时适有邻家来借物件,父指而教之曰:“比如这家来借东西,看人打发,不可竟说多有,不可竟说多无,也有家里有的,也有家无的,这便活脱了。”子记之。他日,有客到门问:“令尊在家否?”答曰:“我也不好说多,也不好说少,其实也有在家的,也有不在家的。”

【译文】

父亲教导儿子说:“一个人说话要灵活点,不要一句话就说死了。”儿子问:“如何才叫灵活?”恰好邻人来借东西,父亲就指着教他,说:“比如这家来借东西,看人说话,不可说多,也不可说少,也有家中有的,也有家中没有的。这样就灵活了。”儿子牢记在心。一天,有客人到门,问:“你父亲在家吗?”答:“我也不好说多,也不好说少,其实也有在家的,也有不在家的”。