《笑林广记·老面皮》原文与译文

老面皮

【原文】

或问:“世间何物最硬?”曰:“石头与钢铁。”其人曰:“石可碎,铁可錾,安得为硬?以弟看来,惟兄面上髭须最硬,铁石总不如也。”问其故,答曰:“看老兄这副厚脸皮,竟被他钻了出来。”那有须者回嘲曰:“足下面皮更老,这等硬须还钻不透!”

【译文】

甲问:“世问什么东西最硬?”乙答:“石头与钢铁。”甲说:“石可碎,铁可锻,怎么最硬?依弟看来,只有老兄面上胡须最硬,石和铁都不如它。”乙问:“为什么?”甲答:“看老兄这副厚脸皮,都被它钻了出来。”乙回嘲说:“老弟面皮更老,这样硬的胡须还钻不出来。”