《卿大夫》什么意思|注释|译文|翻译

《卿大夫》什么意思|注释|译文|翻译

非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无怨恶。三者备矣,然后能守其宗庙。盖卿大夫之孝也。《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。”

【注释】①卿大夫:卿、大夫,是古代朝廷中的高级官员,其尊贵仅次于诸侯;卿的地位略高于大夫,又称“上大夫”。②法服、法言:法服,按照礼法制定的服装;法言,合乎礼法的言论。我国古代对服装尤其是礼服的颜色、样式、布料等有严格的规定,因为它是不同阶层的人尊卑贵贱身份的象征。如果卑贱的人穿了尊贵者的服装,那就是“犯上”;如果尊贵的人穿了卑贱者的衣服,那就是“逼下”。而普通人要是穿了皇帝龙袍那样色彩和样式的服装,是要被杀头的!当然,现在普通人穿警察等公务人员的专业制服,也是不允许的,因为那有招摇撞骗之嫌。③夙(sù)夜匪懈:夙,早;夙夜,早晚、白天黑夜;匪,不要。

【译文】不是古代圣君明王所制定的合乎礼法的衣服,不敢穿;不是古代圣君明王所说的合乎礼法的言语,不敢说;不是古代圣君明王施行的道德准则和行为,不敢去做。因此,不合乎礼法的话不说,不合乎礼法的行为不做;开口说话不需选择就能合乎礼法,行为不必刻意考虑也不会越轨。于是所说的话即便天下皆知,也不会有过失之处;所做的事传遍天下,也不会遭遇怨恨厌恶。

衣饰、语言、行为这三点都能做到遵从古代圣君明王的礼法准则,然后才能守住自己祖宗的香火,并使之延续兴旺。这就是卿、大夫的孝道啊!《诗经·大雅》里说:“要从早到晚不懈怠,专心致志地为天子服务。”

【评说】循礼以保宗庙,从而成为民众的楷模,这是对古代卿大夫孝行的基本要求。现在,没有宗庙之说了,但是党员干部应当忠于组织、忠于人民,进而成为时代的楷模,这应该是对党员干部“孝行”的基本要求。