《事亲为大,守身为大》什么意思|注释|译文|翻译
“事,孰为大?事亲为大;守,孰为大?守身为大。①不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未闻也。②” (《孟子》)
【注释】①事:服侍,侍奉。 孰:谁,哪个。守身:保守气节、坚守节操。②闻:听说。
【译文】“侍奉谁最重要?侍奉父母最重要。坚守什么最可贵?坚守节操最可贵。未丧失节操而侍奉父母的,我听说过;丧失了节操却还能侍奉父母的,我没有听说过。”
【评说】“事亲为大。”天大地大,没有父母的恩情大;父母之恩,似海深。“谁能救我父亲,我就嫁给他!”女医生徐敏“征婚救父”的事,感动了许多网民。虽然这样的征婚有“捆绑”婚姻之嫌,但也从一个侧面说明他们父女情深。