《敛泪开星靥,微步动云衣.》原诗出处,译文,注释

《敛泪开星靥,微步动云衣。》原诗出处,译文,注释

盼望已久的七夕相会之夜又降临了。织女破涕为笑,娇美的面颊上现出两个动人的笑涡,如星辰闪烁,时隐时现。她步履轻盈,彩云般美丽的衣衫轻轻拂动,仿佛是夜空中缓缓漂浮的淡云。诗句描写了七夕之夜织女喜悦兴奋的情态。诗人用词精炼、新颖,动词的运用极为精当,“开”写出了表情的骤变,“动”表现了动作的潇洒,由此把织女将见到丈夫时的那种急切的心情表达得淋漓尽致,织女的形象也栩栩如生,如在目前。另外两句将织女的容貌和行动比作星辰和夜云,更是充满了奇异的色彩和浪漫的情调。

注: 星靥(yè),以星辰之美喻织女之面颊。靥,面颊上的笑涡。云衣,以夜云喻织女之衣裾。

《敛泪开星靥,微步动云衣。》古诗句出处:唐·杜审言《奉和七夕侍宴两仪殿应制》