《自以蛙声为鼓乐,聊将草色当屏风.》原诗出处,译文,注释

《自以蛙声为鼓乐,聊将草色当屏风。》原诗出处,译文,注释

蛙声阵阵,仿佛是不断鸣奏着的鼓乐声,频频传入耳畔。成片的蒿草给人以厚实御风的感觉,不妨可当作屏风。诗句把山居生活中自得其乐的恬然、闲适之情流露于笔端,“自”、“聊”感情色彩浓重,表现出一种满足的快意。前后句的比喻,感情色彩也很浓,以欣赏的口吻写了蛙声,写了草色,蹦跳着的“活”的鼓乐,被风吹拂的“动”的屏风,组成了何等有趣的乡居中的乐景乐事,怪不得诗人要情不自禁地陶醉其中了。

《自以蛙声为鼓乐,聊将草色当屏风。》古诗句出处:唐·张祜《题李戡山居》