《冬晚》普希金诗赏析

冬晚

1825

幽暗被风暴布满了天空,

空中飞旋着雪花的风涛:

风怒吼着,时而像是野兽,

时而又有如婴儿的哭嚎;

它忽而在残旧的屋顶之上

把茅草吹得沙沙作响,

忽而又像一个迟归的旅人

用力敲打着我们的门窗。

我们在这颓旧的茅舍之中,

屋里凄凉而且幽暗无常。

我的老妈妈,你怎么了,

默默无语地坐在房中?

但是听着这旋风的嘶吼,

亲爱的,你有没有感到疲倦?

还是你纺车那单调的歌声

让你不由得在那里感到困倦?

让我们来喝一杯吧,我的乳妈,

我不幸的青春的好伙伴,

以酒来消愁吧;那杯子呢?

这也许会让我们的心里快活一点。

请为我唱支歌,唱那山雀

怎样静静地在海外飞翔;

请为我唱支歌,唱那少女

怎样在清早去山林中汲水。

幽暗被风暴布满了天空,

空中飞旋着雪花的风涛:

风怒吼着,时而像是野兽,

时而又像婴儿的哭嚎;

让我们来喝一杯吧,我的乳妈,

我不幸的青春的好伙伴,

以酒来消愁吧;那杯子呢?

这也许会让我们的心里快活一点