品诗文网
首页
文章辞赋
古诗大全
诗词赏析
至理名言
咏花诗集
历史文化
阅读写作
世界文学
搜索
文章列表
〔日本〕西胁顺三郎《天气》赏析
〔日本〕伊东静雄《献给恋人的哀歌》赏析
〔美国〕肯明斯《有个地方我从未去过,在经验之外》赏析
〔德国〕荷尔德林《许贝利翁的命运之歌》赏析
〔日本〕鲇川信夫《神的士兵》赏析
〔美国〕梅利尔《实验室之诗》赏析
〔西班牙〕阿尔维蒂《歌》赏析
〔英国〕弥尔顿《梦亡妻》赏析
〔德国〕荷尔德林《橡树》赏析
〔德国〕歌德《普罗米修斯》赏析
〔美国〕普拉斯《申请人》赏析
〔印度〕泰戈尔《青春》赏析
〔英国〕奥顿《阿喀琉斯之盾》赏析
〔法国〕魏尔仑《感伤的对白》赏析
〔美国〕弗洛斯特《摘苹果之后》赏析
〔苏联〕阿赫玛托娃《爱情》赏析
〔德国〕迈耶《永远年轻的只有太阳》诗词原文及赏析
〔瑞典〕拉格克维斯特《小小的手,不属于我的小小的手》赏析
〔苏联〕帕斯捷尔纳克《二月》赏析
〔俄国〕涅克拉索夫《“昨天,五点、六点左右……”》诗词原文及赏析
〔法国〕苏利—普吕多姆《碎瓶》赏析
〔日本〕谷川俊太郎《献给爱犬涅洛》赏析
〔日本〕松尾芭蕉《俳句》赏析
〔波兰〕密茨凯微支《在澄澈而渺茫的湖水上》赏析
〔尼日利亚〕索英卡《我想正在下雨……》赏析
〔日本〕堀口大学《海的风景》赏析
〔日本〕岛崎藤村《巧狐》诗词原文及赏析
〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《贝壳》赏析
〔南非〕库奈奈《壮美的青春》诗词原文及赏析
〔苏联〕叶赛宁《稠李树》赏析
〔德国〕歌德《欢会和离别》赏析
〔英国〕亨特《珍妮吻了我》诗词原文及赏析
〔希腊〕埃利蒂斯《夏天的躯体》赏析
〔俄国〕莱蒙托夫帆《诗人之死》赏析
〔法国〕勒韦迪《花市岸边》赏析
〔意大利〕夸西莫多《海涛》赏析
〔美国〕狄金森《暴风雨夜,暴风雨夜!》赏析
〔苏联〕别德内《指路的星星》赏析
〔英国〕华兹华斯《我们是七人》诗词原文及赏析
〔芬兰〕索德格朗《秋天最后的花朵》赏析
〔意大利〕夸西莫多《南方的哀歌》赏析
〔苏联〕索洛乌欣《野花》赏析
〔匈牙利〕裴多菲《民族之歌》赏析
〔德国〕布莱希特《可怜的布莱希特》赏析
〔美国〕杰弗斯《晚云》赏析
〔美国〕庞德《在一个地铁车站》赏析
〔意大利〕夸西莫多《冬夜》赏析
〔希腊〕埃利蒂斯《桑托林颂歌》赏析
〔瑞典〕阿斯本斯特吕姆《马》诗词原文及赏析
〔澳大利亚〕吉尔摩《民族主义》诗词原文及赏析
〔苏联〕阿赫玛托娃《回声》诗词原文及赏析
〔俄国〕普希金《致西伯利亚的囚徒》赏析
〔法国〕德斯诺斯《不,爱没有死》赏析
〔美国〕·艾略特《歌》赏析
〔日本〕西胁顺三郎《雨》赏析
〔德国〕歌德《五月之歌》赏析
〔墨西哥〕帕斯《黎明》赏析
〔意大利〕米开朗琪罗《艺术家的工作》赏析
〔澳大利亚〕沃克《城里的有加利树》赏析
〔美国〕杰弗斯《岩和鹰》赏析
〔瑞典〕拉格克维斯特《苦闷》赏析
〔波兰〕米沃什《当月亮》诗词原文及赏析
〔法国〕波德莱尔《美》赏析
〔苏联〕叶赛宁《“在白菜地的畦垄上……”》诗词原文及赏析
〔德国〕歌德《跳蚤歌》赏析
〔俄国〕莱蒙托夫《无题》诗词原文及赏析
〔苏联〕叶赛宁《大地的船长》赏析
〔德国〕海涅《“一阵可爱的钟声”》诗词原文及赏析
〔日本〕中原中也《一个童话》赏析
〔英国〕济慈《仙灵之歌》赏析
〔苏联〕茨维塔耶娃《我种了一棵小苹果树》赏析
〔意大利〕邓南遮《松林中的雨》赏析
〔奥地利〕里尔克《严重的时刻》赏析
〔古埃及劳动歌谣〕《搬谷人的歌谣》诗词原文及赏析
〔英国〕斯蒂文森《安魂曲》赏析
〔日本〕、岛崎藤村《常青树》赏析
〔英国〕.雪莱《哀歌》赏析
〔法国〕魏尔仑《浓黑的睡眠》赏析
〔阿根廷〕卢戈内斯《花与星》诗词原文及赏析
〔西班牙〕贝克尔《叹出的是气》诗词原文及赏析
〔英国〕彭斯《苏格兰人》赏析
〔法国〕波德莱尔《忧郁》赏析
〔德国〕赫塞《春》赏析
〔罗马尼亚〕·阿尔盖齐《遗教》赏析
〔德国民歌〕《你属于我》诗词原文及赏析
〔英国〕多恩《破晓》诗词原文及赏析
〔美国〕布罗斯基《朱可夫之死》赏析
〔法〕兰波《感觉》赏析
〔意大利〕蒙塔莱《三角洲》赏析
〔日本〕北原白秋《邪宗门秘曲》赏析
〔英国〕莎士比亚《十四行诗第十八首》赏析
〔匈牙利〕裴多菲《这在我是可怕的思想……》赏析
〔苏联〕帕斯捷尔纳克《邂逅》赏析
〔美国〕斯蒂文斯《彼得·昆斯弹奏古琴》赏析
〔美国〕斯蒂文斯《冰激凌皇帝》赏析
〔美国〕狄金森《成功的滋味最甜》赏析
〔加拿大〕艾维森《在失业的季节里》赏析
〔希腊〕塞弗里斯《它们在追求什么》赏析
〔芬兰〕卡佩兰《当夏天倾泻了它的雨水》赏析
〔波兰〕米沃什《诗的艺术?》赏析