《“我的朋友,我已遗忘过去”》普希金诗赏析

“我的朋友,我已遗忘过去”

1821

我的朋友,我已遗忘过去

岁月的痕迹和我青春的激流。

请别问我那些已经逝去的过往,

别问我曾因为什么快乐和忧伤,

我爱过什么或者被什么所背弃。

就算我不配尝到快乐,

然而你,姑娘啊,你是为幸福而生,

相信它吧,请抓住这飘忽的一刻:

你的心还可以感受到友谊,爱情,

并为情欲的吻而感到充盈;

你的灵魂是纯洁的,不知这个世上还有忧伤,

你稚气的心就像晴天一样明朗。

你为什么要聆听我的疯狂和热情却毫无趣味的故事?

它必定会扰乱你平静的心情,

你会流着眼泪,你的心会为此战栗;

那轻信的心灵会慢慢不再潇洒,

而你对我的爱慕之情……也许就会让我吃惊。

也许,就永远……啊,不,我最亲爱的,

我害怕被剥夺这令人愉悦的欢情。

请不要再逼着我作吐露那些危险的东西:

我只知道,今天我在爱着,今天我很幸福。