《绸缪》情诗三百首赏析

绸缪

【原诗】:

绸缪束薪(1),三星在天(2)

今夕何夕(3),见此良人(4)?

子兮子兮(5),如此良人何(6)?

绸缪束刍(7),三星在隅(8)

今夕何夕,见此邂逅(9)?

子兮子兮,如此邂逅何?

绸缪束楚(10),三星在户(11)

今夕何夕,见此粲者(12)?

子兮子兮,如此粲者何(13)?

【译意】:

柴草捆成一捆捆,天上参星亮晶晶。

今天是何好日子,看见我的心上人。

新娘子啊新娘子,你把新郎怎么亲?

牧草捆成一捆捆,天边参星亮晶晶。

今天是何好日子,遇见我的心上人。

新娘子啊新娘子,怎样度过这良辰?

荆条捆成一捆捆,天上参星对窗门。

今天是何好日子,看见我的心上人。

新郎倌啊新郎倌,将这美人怎样疼?

【点评】:

本诗选自《诗经·唐风》,是一首贺新婚、闹新房的诗。我国古代常以“束薪”、“束刍”、“束楚”比喻爱情,该诗分三章,正是分别以“束薪”、“束刍”、“束楚”比兴。当参星还高高在天上时,这对新婚夫妇开始进入洞房,而闹房的人们则开始对新娘的戏谑:“子兮子兮,如此良人何?”透过简洁的诗句,我们仿佛看见了闹房者一脸的坏笑。接下来的两章,一个“参星在隅”,一个“参星在户”,则告诉我们一直到深夜,新婚的幸福与欢乐仍然在人们心中荡漾。两章的最后之句“子兮子兮,如此邂逅何”、“子兮子兮,如此粲者何”,虽说只是首章“子兮子兮,如此良人何”的重叠,却极大地渲染了新婚幸福快乐的气氛。