《和凝·天仙子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

《和凝·天仙子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

其一

柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠娥双敛正含情。桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?

【注释】

①柳色:深绿色。金缕凤:指用金丝绣成的凤凰图形。②拈:用拇指、食指和中指夹。红豆弄:弄红豆。弄,玩。③翠娥双敛:指双眉微皱。翠娥,代指眼眉。④桃花洞:指仙女所居处。⑤瑶台梦:指仙女思凡之梦。瑶台,泛指仙人所居之处。李商隐《无题》:“如何雪夜交光夜,更在瑶台十二层。”

【评点】

这首小令就题发挥,咏天台山神女的悠悠春愁。全篇委婉含蓄地写出了神女的不尽愁绪,表明神女的孤凄,春愁无与人共。语言含蓄,情在词中。

其二

洞口春红飞蔌蔌,仙子含愁眉黛绿。阮郎何事不归来。懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续

【注释】

①洞口:指桃源仙洞。春红:春花。以花色借代花。簌簌:飘落貌。元稹《连昌宫词》:“又有墙头千叶桃,风动落花红簌簌。”②眉黛:古代女子用黛青画眉,故称眉为眉黛。③阮郎:即阮肇,此泛指所爱之人。④懒烧金:指懒于去燃金炉。烧金,炼丹砂为黄金。⑤慵篆玉:懒于去燃金炉。篆玉,指用以熏香的料,盘香之类。“篆”在此用为动词,与上句“烧金”互文,意思相同。⑥空:徒自。断续:时而中断,时而接续。

【评点】

这一首是承前首继续写仙女春愁的词。

首句刻画了暮春落花纷纷的景象。第二句写仙女含愁的模样。第三句将春愁具体化。“懒烧金,慵篆玉”,写仙女因相思而懒于燃炉烧香,以表相思之苦。结尾用“流水桃花” 的春残景色收束全篇,进一步抒发仙女良辰空度之情,并照应首句的残景。此二首均为抒凡人之情。

词作虽写仙子,但并非游仙词,而是借天仙怀春歌颂了爱情超越天地、仙凡的力量,是人间爱情的曲折反映。汤显祖曾经评述:“刘改之别妾赴试,作《天仙子》,语俗而情真,世多传之。遇此不免小巫。”(汤显祖评本《花间集》卷三)俞陛云则更从正面作了高度的赞颂:“写闺思而托之仙子,不作喁喁尔汝语,乃词格之高! ”(《唐五代两宋词选释》)

《和凝·天仙子》花间集鉴赏大全