《孙光宪·思越人》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点
其一
古台平①,芳草远,馆娃宫外春深②。翠黛空留千载恨,教人何处相寻③? 绮罗无复当时事,露花点滴香泪④。惆怅遥天横绿水,鸳鸯对对飞起。
【注释】
①古台:当指姑苏台。吴国豪华建筑,越灭吴,台焚毁拆光。②馆娃宫:吴王夫差为西施而建。③“翠黛”二句:意思是美貌的西施早已不在人间了,教人何处去寻呢?剩下的只有千载不绝的恨意。翠黛,翠眉,借代为美女,此处特指西施。④“露花”句:露珠点点如西子思乡之泪。
【评点】
这首词是怀古之作,咏西施事。
上片头三句写馆娃宫春色。“翠黛”二句,是说物是人非,当年的绝代佳人西施,如今不知何处寻,只有那绵绵不绝的遗恨垂千载。
下片头三句写吴王当时繁华艳美之事已不复存。露珠洒花,如西施香泪点点。末二句,忆昔抚今,怀着惆怅,遥对天际绿水,看着对对起飞的鸳鸯。
全词意境幽远,气氛冷静,韵味深沉。
其二
渚莲枯①,宫树老②,长洲废苑萧条③。想象玉人空处所④,月明独上溪桥。经春初败秋风起,红兰绿蕙愁死⑤。一片风流伤心地,魂销目断西子。
【注释】
①渚莲:指渚洲上的荷叶。②宫树:馆娃宫内的树木。③长洲:吴王阖闾游猎之苑,在今江苏吴县西南。④玉人:指西施。⑤“红兰”句:花草也为往事而含愁枯死。
【评点】
这首词与上首一样,也是就题发挥,咏写西子情事。
上片写吴国宫苑荒废萧条。“想象”二句,追怀西施,怅然有怀。“月明独上溪桥”,充满了诗情画意。
下片深叹历史兴替。春去秋来,兰蕙愁死,既是自然界季节的更迭,也是当年吴国败亡的惨景。结尾三句是写如今空剩当年风流而又令人伤心之地,再也见不到美丽的西子了。陈廷焯在《白雨斋词评》中评论道:“笔致疏冷,‘经春’ 二语,凄艳而笔力甚遒。”
《孙光宪·思越人》花间集鉴赏大全