禅诗《苏曼殊》原文|赏析

苏曼殊 (1884—1918) 名戬,字子谷,号玄瑛,广东香山 (今中山县) 人。其父曾为日本横滨万隆茶行买办,其生母为日本下女,名若子。1884年生于日本横滨,由义母河合仙抚养。6岁时回国,深受家族的歧视、虐待和迫害,故自伤 “身世有难言之痛”。他多愁善感,性情怪僻、行事诡异,近乎病态地追求个性解放和自由。

曼殊青少年时代留学日本,与陈独秀、刘季平、章太炎等为友,倾向资产阶级民主革命,曾加入拒俄义勇军、军国民教育会等组织。早年削发为僧,不久即离寺出走。他以介乎僧俗之间的身分往来于中国、日本、南洋之间,只身漫游暹罗、锡兰、印度,朝拜佛教圣地,学习梵文,编著 《梵文典》,并在南京祗园精舍讲授梵文。他还精通中、日、英、法诸语,创作了大量的文学作品,有小说、散文、杂文、歌等,还翻译了雪莱、拜伦诸人的作品。此外,他还担任 《太平洋报》 编辑,加入“南社”,并先后在南京陆军小学、芜湖皖江中学、爪哇中华会馆华侨学校等学校任教。1918年死于上海,年仅35岁。卜葬杭州西湖孤山。

曼殊一生著述颇丰,可考者如《断鸿零雁记》、《碎簪记》、《燕子龛随笔》、《燕子龛诗》、《惨世界》等30余种,收入 《曼殊全集》和 《曼殊大师全集》之中。