(五代)李煜《浪淘沙·帘外雨潺潺》原文、翻译及赏析

(五代)李煜

浪淘沙·帘外雨潺潺

帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!

 

这首小令也是李煜抒写亡国哀思的代表作品。从词情悲苦来看,应是作者被俘后感到十分哀痛时写出来的词篇。

词的上阕,写雨声中从欢乐的梦境醒来,感到春光已去的悲伤、所意识到的空虚和痛苦,表现了他囚居生活的感受和精神状态。

词的开始三句“帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒”写他囚居生活的感受。首句从听觉写出他不甘囚居,怀念故国,夜不能寐的苦况。春雨之声本不算大,杜甫说春雨“润物细无声”,但词人却听到,春雨如潺潺流水,使他感到了暮春雨夜的寒冷,惊醒了好梦。次句从视觉写他梦醒所见到的春雨在报道春光将尽的景象,即由听到帘外雨声潺潺,联想到万紫千红大好春光将尽和造成这样阑珊局面的冷酷现实,越发使他到晓寒难耐。第三句从身体感受提出薄薄的罗衾怎能挡住寒气侵袭呢,写出了处在阑珊春意冷酷现实中人的主观感情里的凄凉,因为现实环境中的冷雨寒风,略加衣被就可以忍受了,何况暮春的残寒已经减弱了初春透骨的余威。但是在感情世界里的凄凉寂寞,冷彻了人心,却是任何罗衾所抵御不了的。所以这里的“寒”字包含了比字面远为丰富的内容,它不仅指自然界的气温对人肌肤的侵袭,更主要的是人的感情天地里心中的寂寞凄凉,这种心头的寒冷,即“心寒”比起“体寒”来,更是无法忍受的。

李煜词的最可贵处,就在于他能把所抒写的深情感受,熔铸在所塑造的形象和烘托的气氛之中。以上三句,正是通过雨声淅沥,春天将尽的环境烘托,来表现他更内层的心寒,说明他心头的寂寞和痛苦。上阕后二句“梦里不知身是客,一晌贪欢”,是以梦境反衬现实来表现词人精神状态的,说自己梦中竟不识趣,忘记自己是一个囚徒,一时间还贪恋着帝王般的欢乐生活,由于罗衾的无用,转向精神的乞求,想通过美梦得到安慰,以抵御感情的凄凉,但其结果,罗衾抵御不住的“寒”意,美梦同样缓解不了。一旦梦醒,便会意识到自己阶下囚的身份和处境,就会时时刻刻想到自己是客,是俘虏,反而会更加痛苦,倍感凄凉的。这里把一个阶下囚的屈辱、痛苦之情就全凝结在这个“客”字之中了。这是他囚徒生活最深刻的体会,使他认识到旧日的往事,是不堪回首的了,一旦回顾只能增加更大的痛苦而已。

词的下阕,抒发他凭栏远眺的感慨。

开始三句“独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。”说由于有以上囚居生活的体验,所以警告自己,独自一人莫要凭栏远眺,为什么这样告诫自己呢?因为凭栏必然远望,一远望,看到了南唐已经失掉的无限美好江山,失掉的时候很容易,再要见可就难了。这种愿望恐怕终生也难以实现了。这怎能不引起自己的痛苦和回忆呢?为了怕引起对江山痛苦的回忆,所以说:“独自莫凭栏”,这是词人失望已极的心情表现。词最后两句“流水落花春去也,天上人间”写过去生活有如春去难寻。“流水落花”乃“春去”之事,以水流不回,花落不上故枝,比喻春去不可复返,江山不可再见。“天上人间”乃是猜想的春去所在,即说,春光逝去,像流水飘着落花地把春光全部带走了,不知回到了天上,还是落花随着流水,飘零在人间?表示一种迷离惝恍的心境。词中调动了多种艺术手段,用雨潺夜寒的烘托,流水落花的比喻,天上人间的对照,皆形象有力地写出了他囚居生活的处境和心情,写得沉哀入骨,感染力极强。