白居易《临江送夏瞻》原文翻译、注释及赏析

白居易《临江送夏瞻》

悲君老别我沾巾,七十无家万里身。

愁见舟行风又起,白头浪里白头人。

 

【注释】

(1)夏瞻:身世不详。题下原注:“瞻年七十。”

【赏析心得】

这首绝句,写的是作者在江边,怀着悲悯心情,恋恋不舍地送别一位名叫夏瞻、年届古稀的老人。想着这位老者七十来岁,家无定所,万里漂泊,不禁悲从心中来,泪流如雨下,衣巾都沾湿了。夏瞻上船,作者正为他的漫漫行程发愁,见那风又起了,逆风万里,惜别之情添上挂虑之心,真是愁上加愁!这首绝句的对比描写是一大特点,年高漂泊、万里旅途与逆风起程,惜别挂虑。尤其是最后一句更显对比功力。船已走了,送别之人伫立岸边,极目相送。只见逆风行使,掀起的涛涛白浪中,依然站着一位同样惜别的白发人。“白头浪里白头人”,这个对比画面定格凝固,诗人的悲情久久不能平息。