《笑林广记·借服》原文与译文

借服

【原文】

有居服制而欲赴喜筵者,借得他人一羊皮袄,素冠而往。人知其有服也,因问:“尊服是何人的?”其人见友问及,以为讥诮其所穿之衣,乃遽视己身作色而言曰:“是我自家的,问他怎么?”

【译文】

有个人正在服丧期间。有人请吃喜筵,只好借别人一件羊皮袄,戴着白色的帽子。别人知道他在服丧,就问他:“您在服谁的丧?”这个人见问,以为是嘲笑他衣服是谁的,就看着羊皮服,生气地说:“我自己的,你问它干什么?”