兄弟篇
【题解】
本篇主要谈论家庭成员之间的关系,作者认为兄弟之情对于一个家族的团结和睦起着重要的作用。通过举例,讲明了一些影响兄弟之情的不利因素,并提出了相应的防范之法。
【原文】
夫有人民而后有夫妇,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟:一家之亲,此三而已矣。自兹以往,至于九族[1],皆本于三亲焉,故于人伦为重者也,不可不笃[2]。
【注释】
[1]九族:指本身以上的父、祖、曾祖、高祖和以下的子、孙、曾孙、玄孙。也以父族四、母族三、妻族二,合为“九族”。
[2]笃:忠诚,笃实。
【原文】
兄弟者,分形连气[1]之人也。方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,食则同案[2],衣则传服[3],学则连业[4],游则共方,虽有悖乱之人,不能不相爱也。及其壮[5]也,各妻其妻,各子其子,虽有笃厚之人,不能不少衰也。娣姒之比兄弟,则疏薄矣;今使疏薄之人,而节量[6]亲厚之恩,犹方底而圆盖,必不合矣。惟友悌深至,不为旁人之所移者,免夫!
【注释】
[1]连气:指兄弟之间气息相通。
[2]案:古代一种盛食物的器具。
[3]传服:指大孩子穿过的衣服留给小孩子穿。
[4]业:旧时书写经典的大版。连业,指哥哥用过的经籍,弟弟又接着用。
[5]壮:壮年。古人三十岁以上为壮年。
[6]节量:节制度量。
【原文】
二亲既殁[1],兄弟相顾,当如形之与影,声之与响;爱先人[2]之遗体,惜己身之分气,非兄弟何念哉?兄弟之际,异于他人,望深则易怨,地亲则易弭。譬犹居室,一穴则塞之,一隙则涂之,则无颓毁之虑;如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹[3]沦,无可救矣。仆妾之为雀鼠,妻子之为风雨,甚哉!
【注释】
[1]殁:死。
[2]先人:指死去的父母。
[3]楹:厅堂前面的柱子。
【原文】
兄弟不睦,则子侄[1]不爱;子侄不爱,则群从[2]疏薄;群从疏薄,则僮仆为仇敌矣。如此,则行路皆躇其面而蹈其心[3],谁救之哉?人或交天下之土,皆有欢爱,而失敬于兄者,何其能多而不能少也!人或将数万之师,得其死力,而失恩于弟者,何其能疏而不能亲也!
【注释】
[1]子侄:兄弟之子。
[2]群从:指堂兄弟及其子侄。
[3]躇:践踏。蹈:踩,踏。
【原文】
娣姒者,多争之地也,使骨肉[1]居之,亦不若各归四海,感霜露而相思,伫日月之相望也。况以行路之人,处多争之地,能无间者[2],鲜矣[3]。所以然者,以其当公务而执私情,处重责而怀薄义也;若能恕[4]己而行,换子而抚,则此患不生矣。
【注释】
[1]骨肉:指亲姊妹成为妯娌。
[2]间:隔阂。
[3]鲜:少。
[4]恕:宽恕,原谅。
【原文】
人之事兄,不可同于事父,何怨爱弟不及爱子[1]乎?是反照而不明也。沛国刘琎,尝与兄连栋[2]隔壁,呼之数声不应,良久方答;怪问之,乃曰:“向来[3]未着衣帽故也。”以此事兄,可以免[4]矣。
【注释】
[1]怨爱弟不及爱子:指(弟弟)埋怨兄长爱自己的儿子胜过爱他。
[2]栋:房屋的正梁。
[3]向来:刚才。
[4]免:避免。此处指免除隔阂。
【原文】
江陵[1]王玄绍,弟孝英、子敏,兄弟三人,特相友爱,所得甘旨新异,非共聚食,必不先尝,孜孜[2]色貌,相见如不足[3]者。及西台陷没,玄绍以形体魁梧,为兵所围;二弟争共抱持,各求代死,终不得解,遂并命[4]尔。
【注释】
[1]江陵:古地名,在今湖北荆门一带。
[2]孜孜:勤勉尽力。
[3]不足:不完备。此处指兄弟间各自认为自己做得很不够。
[4]并命:相从而死。