《三月秦淮新涨迟,千株杨柳尽垂丝。可怜一样西川种,不似灵和殿里时。》原诗出处,译文,注释
三月的秦淮河潮缓水浅,千万株扬柳枝干趁机伸展着自己婀娜的腰身,垂下那长长的、动人的柔条。这秦淮之柳虽也是西川的品种,只可惜缺少灵和殿里柳树的风韵。诗句状写秦淮河畔之柳,从中渗发出作者当时的哀怨之情。柳景虽美,可它缺少名贵的灵和殿柳所独具的风采神韵,这里不难看出作者当时的失落之感。
注: 灵和殿,南朝宫殿名。齐武帝曾在灵和殿前植柳,后以灵和殿作为植柳佳处,那里的柳也长得特别动人。
《三月秦淮新涨迟,千株杨柳尽垂丝。可怜一样西川种,不似灵和殿里时。》古诗句出处:清·王士祯《秦淮杂诗十四首》其四