《宋代文学·辛弃疾·菩萨蛮》原文、赏析、鉴赏

《宋代文学·辛弃疾·菩萨蛮》原文、赏析、鉴赏

书江西造口壁〔1〕

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。〔2〕西北望长安,可怜无数山。〔3〕青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。〔4〕

〔1〕本篇作于淳熙三年,作者任江西提点刑狱,驻节赣州。他路过造口(即皂口,今江西万安县南六十里皂口镇),回想起建炎三年金兵南侵,隆祐太后南逃洪州(今南昌),金兵急追,太后在皂口弃舟登岸南逃。登高望远,往事历历,引发作者感慨,书写了这首《菩萨蛮》于郁孤台的壁上。(《菩萨蛮》词调介绍,见李白词)

〔2〕郁孤台,在今江西赣州市内,唐宋时为一郡名胜之地。《舆地纪胜》:郁孤台“隆阜郁然,孤起平地数丈,冠冕一郡之形胜,而襟带千里之山川”。清江,赣江与袁江合流处称清江。行人:指建炎三年金兵南侵时逃难的人们。

〔3〕“西北”二句:长安,本来是汉唐的京城,这里借指汴京。二句写向西北遥望故都,可惜被无数山峦遮住。

〔4〕“江晚”二句:江上黄昏正使我愁苦,又从深山里传来鹧鸪的叫声。鹧鸪,鸣声像是“行不得也哥哥”。

本篇不同于前人的登临之作,它不以风景和怀古为题材,而写当代时事,抒政治情怀。它也不同于前人的《菩萨蛮》词,不写艳情、离绪,而写时事,作政治抒情。上片回忆金兵南侵时人民的流离苦,由此怅望沦陷的故国。下片即景抒情,以青山遮不住东流水,喻种种势力阻挠不了北归恢复之心,以山深闻鹧鸪反映现实的悲慨。词中比兴曲折含蓄,寄托深婉。