孙宜君《智勇的王子喜热图》当代文学作品赏析

作者: 孙宜君

蒙古族英雄史诗。流传在今内蒙古自治区呼伦贝尔盟草原和昭乌达盟北部地区一带。仁·甘珠尔搜集整理,芒·牧林、陈清漳翻译,收入上海文艺出版社1980年出版的《中国民间长诗选》(二)之中。这首史诗最初曾由内蒙古出版社以蒙文出版。之后,有两种汉文译本:一种名为《聪明的希热图汗》,发表于1957年10月号《民间文学》;另一种就叫《智勇的王子喜热图》,1963年由内蒙古人民出版社出版。史诗描写特古斯可汗的王子喜热图践约赴太阳国(部落)娶亲,岳父太阳国王食言拒婚,以“好汉的三种竞赛”刁难女婿。喜热图智勇双全,在赛马、射箭、摔跤竞赛中连连取胜,终于同海丽菇公主成婚,双双返回故乡。但是他的故乡已被十二首魔鬼捣毁,年迈的父母沦为魔窟的牧奴。喜热图在父母的指点下,连续消灭了魔鬼灵魂的化身——八大精灵,最后杀死魔鬼,解救出父亲和大批的受难的奴隶,从此永享太平。这部史诗反映了阶级分化出现后氏族社会末期或奴隶社会初期的社会生活图景。主人公喜热图是部落征伐或奴隶主兼并战争中代表正义和人民力量的英雄,魔鬼则是社会邪恶势力、凶残的奴隶主,以及狂暴的自然力的象征性形象。史诗表现出了古代人民对自然和社会进行斗争的雄伟气魄,以及他们对于美好未来的向往。这部作品运用和发展了英雄史诗所惯用的传统表现手法,它不是依靠惊险曲折的故事情节来吸引人,而是借助于语言的韵律和节奏对人物性格进行有声有色的抒情性的描绘和铺叙。它善于在缓慢的情节开展过程中腾出笔墨来进行酣畅饱满,娓娓动听的抒情,对英雄、战马、山川、草木一一给予反复的咏唱和赞美。此外,这首史诗还大量采用了民间的祝词、赞词和谚语,运用了暗喻、比拟和夸张想象等表现手法来加重史诗的浪漫主义色彩,使整篇作品表现出一种粗犷奔放的艺术风格。