作者: 孙宜君
傣族民间叙事长诗。云南省民族民间文学德宏调查队搜集、翻译,刘澍德参加整理。云南人民出版社1960年6月初版,1978年12月第2版。这首长诗,傣语原名“珍达萨朵”。长诗故事情节复杂,语言自然流畅,具有浓厚的神话色彩。过去,傣族男女青年恋爱虽然比较自由,但未婚的女子怀了孕,有了私生子,是倍遭歧视的。这首长诗采取的是截然不同的立场和态度。它描述苏文纳和她的儿子珍达萨朵的遭遇,对苏文纳与月亮公子产生爱情、怀孕生子,赋予了极大的同情。它颂扬了苏文纳反抗封建统治势力的不屈的性格,颂扬了珍达萨朵的勇敢,表达了傣族劳动人民对封建制度的抗议,抨击了维护封建社会的封建宗法礼教。原诗共有十章,现在发表的是前五章。后五章所叙述的故事情节,看起来与前五章有些游离。它主要叙述外国的一位公主,被她哥哥强迫嫁给另一个王子。在送婚途中,遇盗逃走,在天神的帮助下,这位公主和珍达萨朵会面而致相爱。由于公主的哥哥不答应,引起了一场大战,最后珍达萨朵获得了胜利,全诗以团圆告终。后半部不但对月亮公子和珍达萨朵在寻找母亲过程中遇到的龙女(他的妻子),没有作任何交代,人物刻画也没有什么发展,而宿命论成份却很重。现在发表的五章,故事情节比较完整,虽对月亮公子、龙女没有交代,对珍达萨朵的两个朋友也没有更多描绘,但从整体来看,这五章不论艺术性还是思想性,都是很高的。