“你憔悴而缄默”
1824
你憔悴而缄默;忧郁在折磨着你;
啊,那少女美丽的唇边也渐失笑意。
很长时间了,你懒得再去绣出
花朵和美妙的图案,却只钟爱那无言的孤独
和独自静坐。啊,我很熟悉这少女,
我的眼睛早已读出了你的心意。
你在爱着,别隐瞒了:你和我一样,
温柔的少女也会为爱而激动。
幸福的青年啊!请告诉我,那个人是谁——
那个英俊的少年,他的鬈发是那么的黑,
眼睛是那么的蓝?……你脸红了?我静默无语,
其实我想我知道这一切,一切;假使我愿意,
我会说出他的名字。是不是他也时常
在你家附近徘徊,把他的视线投到你的窗上?
你暗自等待他。他走的时候,你跑出门,
久久望着他的背影,却把自己藏在阴影之下。
在明媚的五月,在欢乐的节日里,
一群少年人驱驰着华丽的马车,
自由而大胆的少年啊,任凭喜好任性妄为,
有谁肯勒住马儿,不让它尽情奔跑?