终结之诗(选节)
1
一根单独的灯柱,在空中
以被锡锈氧化的手指
标出我们移向的
命定之地,他和我
很准时 而死亡仍在
催促 太奇怪了
他的脱帽子的姿势
对我过于平稳
威胁透出他的
眼角 他的嘴
紧闭 太奇怪了 今晚
他的鞠躬如此低
准时?他做出来的那种
嗓音,他的脑子在
警觉什么而他的心
滴落在何处?
不祥的天空下,锡
和铁锈的标志。
六点钟。他就靠在
那不寻常的柱子上等待。
现在我们无声相吻,他的
嘴唇礼貌
如同递给女王的手,或
死人的那一类
围绕我们 日常喧闹的
推搡的肘子
太奇怪了 那火车般
低沉的吼叫声
像是狗吠 这里 那里
愤怒,吼个不停。
太奇怪了 我们的生命
在这最后的时刻
那在昨夜摸索到
我的腰身的噩梦
现在已触到星辰,太奇怪了
这增长的高度
无声地哭喊着爱 爱
直到它完全离去。
七点钟。我们是否去电影院?
我喊出来:回家!
5
我捧了一会儿他的
嘴,但他仍不
出声——“你爱不爱我?”
“是的,但这是折磨”
耗尽了,并驱向死亡
(他看上去像一只鹰)
——“你叫这个家?”“它只是
在心里。”废话!
因为爱是肉体,是
从血液里绽放的花。
你以为它只是一场
隔着咖啡桌的谈话?
一小时消磨,然后回家
男士们和女士们
是不是都这样?爱是
一座圣殿?或伤疤?
那伤疤,仆人和喝醉的客人们
会感到它(而对我:爱
是一道弓弦被拉回到
它绷断的那最紧一点)
“爱是契约” 是的,我们的
嘴和生活都各自分开了
(我求求你 在靠近
激情最高峰的
那一刻,不要用符咒
使我迷惑 记忆是水蒸气)
是的,爱是某种礼物
扔进火中,便什么也不是
贝壳里的一声叭嗒,他的嘴
苍白 有何微笑可言:
“说到底,爱是一张陷进去的
床”“你的意思是——深渊?”
现在他的手指开始
敲打。“我移动不了大山。
而爱是……”——是的。
我懂。那又怎样?
他手指的敲动
就像在擂鼓(断头台和广场)
——“我们走吧”,他说。对我,
“让我们去死”会更容易些。
受够了那些廉价货:韵律
像火车站周边的客店,如此:
——“爱意味着生命” 虽然
“在古代有不一样的
说法……”——井?
拳头中都握了一些什么?
那么让我们走,如何?
枪弹 钢轨 毒药
总之是死,选一样:抵达
结束的结束。你
俯瞰那个还活着的男人
像一只鹰:再见。
12
稠密如马的鬃毛:
雨在我们眼中。看那山坡。
我们已来到荒郊。
现在,我们已在城外——
它就在那里 但不是为我们。
继母 不是母亲!
前面 也无处可去。这里
乌鸦将为我们呱呱叫。
一片葬身的田地。一道围栏。
兄弟和姐妹。站立。
生命只是 一片荒郊:
你得在城外建造。
呸,那因丢失所引起的
寻找,女士们先生们,
那就是你们要的世界:
它是否“完整”?
雨水发疯地冲刷我们。
我们站着,经受劈打。
三个月了,这竟是我们
第一次共有的分担。
真的,上帝,你是不是甚至
想从约伯那里借一些东西?
好吧,但它不曾到手。
我们依然是 在城外。
越过它!明白吗?外面!
那意味着 我们越过了墙。
生命是一片——禁地,
一个 希伯来隔离区。
是不是最好去成为
一个永久的犹太人?
任何人都非 渣滓
却遭受同样的放逐。
生命只是为了转变!
犹太人所有的信仰。
让我们走向那个禁岛
或地狱!任何地方 只是不要
那种说谎的生命,不要
成为献给屠夫的羔羊!
我在我的身份证上
盖章——以我踩下的
脚印!复仇
以大卫之盾!他们吃了
那么多人然后打着饱嗝说
犹太人不想活着!
向着选好的禁区。墙和
沟渠。别期待怜悯。
在这 基督教教化之地
所有诗人——都是犹太人!
1924.1.1布拉格—1924.6.8伊洛维斯西