破 晓*
不错,天亮了,天亮了又如何?
哦,你就会起床离开我?
为什么该起来,就因为是白天?
难道躺下去,就因为是夜晚?
爱不顾黑暗把我们带到这里,
应不顾光明保持我们在一起。
光明没有舌,却浑身是眼;
假如它能言,一如它能看,
那就最糟糕,因为它会说:
因感觉不错,我乐意待着;
还说我太过爱惜我的心和名誉,
才不肯离他——他占有了它们——而去。
事业定把你从这里引开?
哦,这是爱最重的病态,
贫穷、卑鄙、虚伪者,爱都能
接受,只不容忙碌之人。
既有事业又求爱之人,他所犯
过错,一如已婚男人又寻欢。
注释
*这是但恩生前发表的两首情诗之一。最初发表在威廉·柯金纳编《曲调续编》(1612)中,被谱以乐曲。此诗拟一女子口吻说话。
18 “又”:有些抄本作“竟”。