戏子由
宛丘先生[1]长如丘[2],宛丘学舍小如舟。
常时低头诵经史,忽然欠伸屋打头。
斜风吹帷雨注面,先生不愧旁人羞。
任従饱死笑方朔[3],肯为雨立求秦优[4]。
眼前勃谿何足道,处置六凿须天游[5]。
读书万卷不读律,致君尧舜知无术[6]。
劝农冠盖[7]闹如云,送老齑盐甘似蜜。
门前万事不挂眼,头虽长低气不屈。
余杭[8]别驾[9]无功劳,画堂五丈容旂旄。
重楼跨空雨声远,屋多人少风骚骚。
平生所惭今不耻,坐对疲氓更鞭箠。
道逢阳虎[10]呼与言,心知其非口诺唯[11]。
居高忘下真何益,气节消缩今无几。
文章小技安足程,先生别驾旧齐名。
如今衰老俱无用,付与时人分重轻。
【注释】
[1]宛丘先生:陈州,古称宛丘。苏辙当时任陈州宛丘先生。
[2]丘:孔丘。据《史记·孔子世家》载,孔子长九尺六寸,天家都称他为长人。苏辙个子也较高,这里以“长如丘”相戏。
[3]方朔:东方朔,汉武帝时为太中大夫,以滑稽闻名。句中的“饱死”指“饱欲死”之人,即矮子。
[4]秦优:秦国艺人,也很矮小。
[5]“眼前勃谿”二句:勃谿:指家庭中的争吵。六凿:指喜怒哀乐爱恶六情。天游:心游天外,不为人世情欲所扰。意思是说,前屋室虽小,家人争处,但不值一提,只要心游天外,就可不为六情所扰。
[6]“读书万卷”二句:杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“读书破万卷,下笔如有神。……致君尧舜上,再使风俗淳。”苏轼反虑其意,说苏辙虽读书万卷,但由于不读今天提倡的法律,终于无法使当今皇帝成为尧舜一样的圣君。致:使……到达(成为)。
[7]劝农冠盖:劝农使的冠服车盖,代指劝农使。这句是写苏辙自甘淡泊生活。
[8]余杭:即杭州。
[9]别驾:官名,汉代辅助刺史的官吏。苏轼当时任杭州通判,协助知州的官吏,故苏轼自称余杭别驾。
[10]阳虎:即阳货,春秋后期季孙氏家巨,专擅鲁国国政。他想见孔子,孔子不愿见。
[11]诺唯:即唯唯诺诺,表示恭顺。
【译文】
宛丘先生,身高像孔丘,宛丘学舍,低狭如小舟。平时低着头诵读经书史籍,忽然打呵欠,伸懒腰,就被房顶碰着头。风卷起窗帘,雨点打在脸上,你虽不以为意,旁人为你愧羞。任凭胀得要死的矮子讥笑你的贫困吧,你岂肯像秦国的雨中卫士,向优旃求救?眼前房子矮小,家人吵吵嚷嚷不值得一谈,要摆脱六情干扰,须向宇宙神游。你读书万卷而不读当今的法令,想辅助君主,终于没有本领。劝农使闹闹嚷嚷,像乱拥的乌云,你却靠蕺菜盐巴打发日子,直甘贫困,门前万事你都不放在眼里,头虽长低却不肯屈服于人。我这位杭州通判没有任何功绩,高大雄丽的州府可插五丈大旗,重重楼阁横空,雨声都听不清楚,屋多人少,只觉得凉风习习。
高坐华堂,轮番鞭打疲惫的百姓,平生惭愧的事,今天却不以为耻。路上碰见阳虎式的人同我说话,明知他一派胡言,还只好点头称是。身居高位而志气低下,还有什么用处,一生衡量的气节,如令己所剩无几。文章不过是雕虫小技,哪里值得效法,你我过去枉自以文章并称。
如今都衰老了,成了无用的人,只好让人们去掂轻量重,随意品评。
【解析】
这首诗即作于苏轼出任杭州通判的这年年底,一年多以前,他的弟弟苏辙也因与王安石意见不合,出任陈州(今河南淮阳)州学教授。这首诗的前十六句刻画苏辙虽然处境艰难,但心胸坦荡,气节轩昂,“头虽长低气不屈”;中间十句写自己虽然生活优裕,画堂高坐,但却“居高志下”“气节消缩”;最后四句合写他们的共同之处,都以文章驰名,却无用武之地。诗虽题为“戏”,但内容却很严肃,富有政治色彩,不仅有对苏辙的亲切安慰和高度赞扬以及苏轼的自我解嘲和深沉感慨,而且还对王安石变法的某些措施进行了辛辣的讽刺。这首诗以对比鲜明为突出特征,如“画堂五丈容旂旄”与“宛丘学舍小如舟”,“重楼跨空雨声远”与“斜风吹帷雨注面”,面”,“坐对疲氓更鞭箠”与“门前万事不挂眼”,“居高志下真何益”与“头虽长低气不屈”等等,都是以相反的事突出他们共同的不得志之情。