韦庄《思帝乡》原文|赏析|翻译|注释
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休2。纵被无情弃,不能羞3。
【注释】
1.思帝乡:唐教坊曲名。后作词牌用。
3.拟:思量,忖度。休:罢。
4.无情:此处作名词用。指薄情男子负心汉。
今译
春日去郊游,
杏花吹落满头。
那是谁家的少年
在田间陌头?
呀!真风流!
我真想嫁给他,
与他偕老白首,
即使被他无情抛弃,
也绝不后悔愧羞。
韦庄《思帝乡》原文|赏析|翻译|注释
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休2。纵被无情弃,不能羞3。
【注释】
1.思帝乡:唐教坊曲名。后作词牌用。
3.拟:思量,忖度。休:罢。
4.无情:此处作名词用。指薄情男子负心汉。
今译
春日去郊游,
杏花吹落满头。
那是谁家的少年
在田间陌头?
呀!真风流!
我真想嫁给他,
与他偕老白首,
即使被他无情抛弃,
也绝不后悔愧羞。