周邦彦《满庭芳(风老莺雏)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《满庭芳(风老莺雏)》

夏日溧水无想山作



风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船

年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

【注释】

①溧水:县名,即今江苏南京市东南之溧水县,宋代与上元、江宁、句容、溧阳同属江宁府。无想山:宋周应合《景定建康志》:“韩熙载读书堂在溧水无想寺中。熙载集有赠寺僧诗:‘无想景幽远,山屏四年开。……’”

②风老:暖风使莺雏长大。

③嘉树:佳树、美树。

④“地卑山近”二句:《清真集》强焕序云:“溧水为负山之邑。”此处意谓溧水近山,其地卑湿,故衣多潮湿,需频用炉烟熏干。

⑤黄芦苦竹:语出白居易《琵琶行》:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”

⑥九江船:白居易于元和十年左迁九江郡司马,曾于秋夜送客湓浦,闻船中有铮铮弹琵琶之声,遂移船邀见,添酒开宴,事见《琵琶行》并序。词中盖追思乐天当年情形,寄寓天涯飘零之意。

⑦社燕:古代称立春后第五个戊日为春社,立秋后第五个戊日为秋社。燕子以春社前后来,秋社前后去,故称社燕。

⑧瀚海:本作翰海。《史记·卫将军骠骑列传》载霍去病“登临翰海”,司马贞《索引》引崔浩云:“北海名,群鸟之所解羽,故云翰海。”一般用以指北方沙漠地区,此处泛指边远荒寒的地区。

⑨修椽:承受屋瓦的长椽子。修,长。

⑩簟枕:竹制的枕头。

【评点】

许昂霄《词综偶评》:通首疏快,实开南宋诸公之先声。

陈廷焯《云韶集》:起笔绝秀,以意胜,不以词胜。笔墨真高,亦凄恻,亦疏狂。

陈廷焯《白雨斋词话》:说得虽哀怨,却不激烈,沉郁顿挫中别饶蕴藉。

梁启超《艺蘅馆词选》:最颓唐语,却最含蓄。

陈洵《海绡说词》:层层脱卸,笔笔钩勒,面面圆成。

俞陛云《宋词选释》:通首气脉之贯注,顿挫之蓄势,自是大家。下阕“身外”、“尊前”数语,不着闲愁,身成馨逸,尤为超妙。

陈振孙《直斋书录解题》:多用唐人语,隐括入律,浑然天成。