诗经《雅·小雅·甫田之什·宾之初筵》原文|译文|注释|赏析

诗经《雅小雅甫田之什·宾之初筵》原文|译文|注释|赏析



宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,肴核维旅。

酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。

大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。

发彼有的,以祈尔爵。

籥舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。

百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。(11)

其湛曰乐,各奏尔能。(12)宾载手仇,室人入又。(13)

酌彼康爵,以奏尔时。(14)

宾之初筵,温温其恭。(15)其未醉止,威仪反反。(16)

曰既醉止,威仪幡幡。(17)舍其坐迁,屡舞仙仙。(18)

其未醉止;威仪抑抑。(19)曰既醉止,威仪怭怭。(20)

是曰既醉,不知其秩。(21)

宾既醉止,载号载呶。(22)乱我笾豆,屡舞僛僛。(23)

是曰既醉,不知其邮。(24)侧弁之俄,屡舞傞傞。(25)

既醉而出,并受其福。(26)醉而不出,是谓伐德。(27)

饮酒孔嘉,维其令仪。(28)

凡此饮酒,或醉或否。(29)既立之监,或佐之史。(30)

彼醉不臧,不醉反耻。(31)式勿从谓,无俾大怠。(32)

匪言勿言,匪由勿语。(33)由醉之言,俾出童羖。(34)

三爵不识,矧敢多又?(35)



【注释】 ①初筵:初入席就坐。左右:犹言“宾主”。古礼,主人坐位在席东,宾在席西,左右即指东西。秩秩:恭敬有序的样子。②笾豆:均古食器。有楚:摆设排列的样子。肴:盛在豆中的食物,一般是鱼肉之类。核:盛在笾中的食物,一般是果品素食。旅:陈列。③和:醇和。旨:味美。孔:甚。偕:同,指同饮。④酬:敬酒。逸逸:犹“绎绎”,接连不断。⑤大侯:周王习射时用的箭靶。抗:树起,张挂。张:张设。⑥射夫:射者。同:两两相并。献:犹“奏”,表演。发:发射。⑦有的:射中靶。的:靶。祈:求。尔爵:意即“爵尔”,罚你饮一杯。尔,你。爵,酒器。⑧籥(yue 月)舞:执籥而舞。籥,古乐器,也作跳舞的道具。和奏:和谐的演奏。⑨烝:进。衎(kan 看):娱乐。烈祖:有功烈的祖先。洽:合于。百礼:各种礼仪。⑩壬:大。林:盛。(11)锡:赐。纯:大。嘏(gu 古):福。湛:乐。(12)奏:献。能:技能。(13)手仇:犹“取仇”,选取对手。仇,指比赛的对手。室人:主人。入又:谓入射场又和宾客比赛。(14)康爵:大杯。奏:进献。时:指射中时。(15)温温:和柔的样子。(16)反反:庄重的样子。(17)幡幡:轻佻的样子。(18)舍其坐迁:离开礼法所许可的活动范围。屡:多次。仙仙:舞姿轻盈的样子。(19)抑抑:谨慎的样子。(20)怭(bi 必)怭:轻薄的样子。(21)秩:常规。(22)呶(nao 挠):喧哗。(23)僛(qi 期)僛:歪斜的样子。(24)邮:通“尤”,过失。(25)侧:歪斜。弁:皮帽。俄:歪斜的样子。傞(suo 梭)傞:狂舞不止的样子。(26)出:出门离去。(27)伐:败坏,害。(28)嘉:美。令:善。(29)或:有的人。(30)监:宴会上督察礼仪的官。史:记录宴会情况的人。(31)臧:善。(32)式:语助词。从谓:跟着劝洒。俾:使。大(tai 太):更甚。怠:怠慢,无礼。(33)匪言:不问。匪,非。匪由:不合理。(34)俾:使。童:无角。羖:黑色公羊。(35)三爵:三爵之礼,古君臣小宴以三爵为度。不识:不知(三爵之礼)。矧(shen):何,怎。多又:指又多喝。



【译文】 宾客初到刚入宴席,主宾东西各守礼仪。笾豆器皿成行排列,鱼肉果蔬摆放整齐。酒浆醇和味道甘美,大家同饮齐把杯举。钟鼓乐器都已放好,不断举杯敬酬交替。大皮箭靶已经竖好,弓上绷弦箭也搭起。射手已经两两结伴,各自施展射箭绝技。发箭力求射中靶心,以求罚你满饮一杯。执籥起舞伴以鼓笙,各种乐器和谐齐鸣。上前娱乐功烈先祖,合乎各种礼仪规程。各种礼仪已经周到,不仅宏大而且繁盛。赏赐给你无限福分,后代子孙欢乐无穷。欢欢喜喜多么快乐,各献其艺各奏其能。宾客人人挑选对手,主人也来射箭助兴。特大酒杯斟得满满,干杯祝你射靶命中。宾客初到刚入席中,举止文雅温和谦恭。他们还未喝醉酒时,态度矜持仪表庄重。等到他们饮酒已醉,言语轻佻举止忘形。离开坐席不顾礼节,跳起舞来飘飘身轻。他们喝酒未醉之时,举止严肃谨慎。等到他们饮酒已醉,行为就轻薄放纵。此时真叫大有醉意,不守礼规全乱哄哄。客人已经完全喝醉,又是号叫又是吵嚷。打乱我的笾豆器皿,屡屡起舞东倒西撞。这可真是酩酊大醉,不知自己失礼荒唐。弁冠歪歪戴在头上,疾舞不止癫癫狂狂。如若喝醉出门离去,大家托福宾主安宁;如若喝醉却不肯走,这就叫做败坏德行。欢饮本是大好事情,但要保持良好仪容。大凡饮客饮酒聚会,有的醉酒有的不醉。既然已设酒监督察,又有酒史帮助记事。那些醉者出尽丑态,不醉的人反觉羞耻。不要跟着使劲劝酒,害他更加怠慢失礼。别人不问不要乱说,不该说的不要多嘴。因为醉酒满口乱讲,罚他一头无角公羊。不懂饮限三杯之礼,怎敢劝他放开酒量。



【集评】 明·钟惺:“画出饮中恶道。既醉而出,非惟饮之有节,饮酒之趣自亦如此。所谓唯酒无量不及乱,饮之圣也。”(《评点诗经》)

清·姚际恒:“(开头)阅至后方知此起之妙。”“屡舞醉态,凡作三层,写一层深一层。”(《诗经通论》卷十二)

清·方玉润:“初醉,仅迁其坐,屡舞。……再醉则乱笾豆。……醉极则冠弁亦复不整,是一幅醉客图。”“(一章)将言燕饮之失仪,先举射饮祭饮之不失仪者作起,开局既觉宏敞,宴饮亦非偏废,是高一层起法。……(四章)三章描摹醉客失仪状,可谓穷形尽相。然上章由未醉写到既醉,次由失仪回顾令仪,回环变换,绝不呆板。”(《诗经原始》卷十二)

清·牛运震:“(一章)五、六句便入饮酒,有眼目。……叙次有法,典重古雅。”“(二章)此章尤有肃古和大之节。‘有壬有林’练字甚古。‘以祈尔爵’、‘酌彼康爵’,两章俱煞倒饮酒,点逗有眼。若但铺张射祭仪节之盛,则是礼经不是酒箴矣。”“(三章)重提‘宾之初筵’,远势遥脉。‘舍其坐迁,二句画态。”“(四章)写得不堪。‘舍其坐迁’、‘乱我笾豆’、‘侧弁之俄’画出酒徒历历。”“‘不醉反耻’曲尽酒人俗态愚情。‘俾出童羖’鄙诞之词,谑得妙,活是对醉人语。‘三爵不识’语带嘲笑,妙。‘饮酒孔嘉’结语庄重有体,‘三爵不识’结语诙调有致。末章词愈委蛇,义愈庄正。”“此酒箴也。推本射祭饮酒之礼,而反复丧仪失言之祸,以终之洋洋亹亹有典有情文字。”(《诗志》卷五)

近·吴闿生:“旧评:首二章典则,后三章婉而多风。端庄流丽,兼而有之。”(《诗义会通》卷二)



【总案】 这是一首统治者用以儆戒醉酒失态的诗。宾主宴饮、歌舞、比射的场面写得具体生动。特别是对醉酒者丑态的刻画循序渐进,层次分明而且人物形象极为鲜明。作者本是站在统治者立场上对这种现象进行讽刺规劝,但诗暴露了他们纵酒放荡、丑恶腐朽的一面,对今天的读者具有一定的认识价值。