《纳兰性德·菩萨蛮》原文赏析

《纳兰性德·菩萨蛮》原文赏析

问君何事轻离别? 一年能几团栾月!杨柳乍如丝,故园春尽时。

春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消!

康熙二十一年(1682)三月,帝已平定了三蕃之乱,便东出山海关,至清朝的发祥地巡视,并祭祀长白山,纳兰性德以侍卫随行,时年二十八岁。此词写对妻子的怀念,有“两桨松花隔”语,可知是在松花江时作。

“问君何事轻离别? 一年能几团栾月! ”劈头就是深重的悲叹,奇崛警拔,使人动心。“团栾”意同团圆。这两句是作者望着圆月而生的叹惋,不是一般的议论。圆月本来象征着亲人团聚。此刻月圆如轮,作者同妻子却天各一方,怎不叫人伤情! 这是用圆月反衬人的凄凉心情。一年本来没有几次团圆之月,辜负一回就少一回,怎不叫人悔恨! 自己同妻子本来没有多少团聚一起共同赏月的机会,为什么却要这样轻易地同她离别呢?这里的“轻离别”与白居易《琵琶行》“商人重利轻别离”含义不同。用“何事”作反诘语,可以加重悲叹的语气,加重写出别离之恨。望月自然会想起故园,三四两句即借杨柳写对故园、对妻子的深切思念。北地天寒,故北国杨柳如丝之时,故园早已三春过尽了,春尽人不归,家中的妻子,此刻肯定也在思念我吧?这里只是描写景物,而作者思念妻子并想到妻子也会思念自己的丰富感情,自然蕴含在内。“乍”字写出惊异的神情,表达了辜负故园春色,不能同妻子共赏大好春光的痛苦心境,用词非常精当。

下片紧接“春尽”,写江水阻隔,有家难归。换头两句同上片开头两句一样,也是即景抒情,是对着松花江水发出的深重叹恨。“春归”即春尽之意,下一“归”字指归家。松花江发源于吉林省东南中朝边境白头山天池,为黑龙江的最大支流,是作者此刻所在之地。江水茫茫,隔断归路,作者凝望江水,想起过去在家中同妻子的种种情事,念及此刻两地离居,心潮起伏,有如寒江之潮,她对妻子的思念之情,就象悠悠江水一样悠长不尽。此时杜鹃声声,也在为不得归去而哀泣,它的悲鸣,就象是作者欲归不得的悲叹声。杜鹃又称子规鸟,传说它是蜀望帝所化,鸣声凄厉,如唤“不如归去”,古诗词中常用作思归或催人归家之词。此词亦以鸟喻人,以啼鹃之恨喻作者之恨。

此词借圆月、春柳、江水、啼鹃等景物,把思念妻子的感情烘托、渲染得深浓无比,以景寓情的手法的运用,已臻绝致。词中多用悲叹语,感情强烈,读之令人凄恻。