《竹诗》原文|翻译|赏析

宋·范正敏

钱塘有学人作《竹诗》献东坡2,云:“叶攒千口剑3,茎耸万条枪。”公曰:“此竹叶似太少。”其人未喻4,公笑曰:“十竹方生一叶,岂云多耶?”

1本文选自《遯斋闲览》。2东坡:宋代大诗人苏轼,号东坡居士。3攒(cuan):聚集。4喻:明白,了解。

【析点】 文学作品应该源于生活高于生活。如果对客观实际做照相似地摹写,不管怎么像,也算不得是上乘。如果脱离了客观实际,连像都不像了,就会闹笑话。东坡先生之所以拿“叶攒千口剑,茎耸万条枪”开玩笑,就是这个原因。东坡先生是用算账的方法来批评否定它的,即“十竹方生一叶,此竹叶似太少”。

“胸有成竹”这个成语是从东坡评论文与可画竹的话而流传下来的(见《文与可画筼筜谷偃竹记》),其实这也是东坡绘画经验的总结。画同理,画竹要表现竹子的精神风貌,用文字写竹子也应该如此,不独求其形似而已,更甭说悖离了形似。从这位“学人”的两句诗里看不出什么深意,纯粹在摹写,且摹写得又失去真实,连形似都没有了。即使他拿剑、枪作比喻,以万千数字相对偶,也非常拙劣。因他过分注重字词而忽略了上下旬间的关联,以致犯了逻辑上的错误,让东坡先生抓了个正着。这个玩笑开得可说是谑而又雅,雅而又谑。