《氓》原文|译文|注释|赏析

〔原文〕

氓之蚩蚩,(韩蚩作嗤。)

抱布贸丝。

匪来贸丝,

来即我谋。

送子涉淇,

至于顿丘。

匪我愆期,

子无良媒。

将子无怒,

秋以为期。

(蚩、丝、谋、淇、丘、期、媒、期,之部。)

乘彼垝垣,

以望复关。

不见复关,

泣涕涟涟。(鲁泣作波。)

既见复关,

载笑载言。

尔卜尔筮,

体无咎言。(齐韩体作履。)

以尔车来,

以我贿迁。

(垣、关、涟、言、迁,之部。)

桑之未落,

其叶沃若。

于嗟鸠兮!(韩于作吁。)

无食桑葚。

于嗟女兮!

无与士耽。

士之耽兮,

犹可说也。

女之耽兮,

不可说也。

(落、若,鱼部。葚、耽,侵部。说、说,祭部。)

桑之落矣,

其黄而陨。

自我徂尔,

三岁食贫。

淇水汤汤,

渐车帷裳。

女也不爽,

士贰其行。

士也罔极,

二三其德。

(陨、贫,文部,汤、裳、爽、行,阳部,极、德,之部。)

三岁为妇,

靡室劳矣。

夙兴夜寐,

靡有朝矣,

言既遂矣,

至于暴矣。

兄弟不知,

咥其笑矣。

静言思之,

躬自悼矣。

(劳、朝、暴、笑、悼,宵部。)

及尔偕老,

老使我怨。

淇则有岸,

隰则有泮。

总角之宴,

言笑晏晏。

信誓旦旦,

不思其反。

反是不思,

亦已焉哉!

(怨、岸、泮、宴、晏、旦、反,元部。思、哉,之部。)

〔译文〕

那人装着老实样,抱布换丝装得像。他不是真来换丝,是来和我谈婚事,谈后送你渡过淇水,我又送你到顿丘。不是我不守约期,是你没有好媒人。请不要生我的气,我们可定秋天为婚期。

到秋天我登上那堵坏城墙,一眼望到复关。没见你来到复关,我忍不住泪流满面。看见你来到复关,我有说有笑,满心喜欢。你也占卜问过卦,卦辞没有不吉祥的话。驾着你的车来,把我和嫁妆拉走吧!

桑叶未落的时候,叶子葱绿又润泽。唉呀,你那斑鸠啊,不要贪吃那桑葚!唉呀,姑娘们啊!不要轻意迷恋男人!男人迷恋女人啊,最后还可以解脱。女子迷恋男人啊,就不好解脱。

桑树要落叶了,叶子枯黄纷纷落。自从我嫁到你家,多年过的是穷生活。淇水还是那样流,沾湿了车帷。我女人从未变心意,你们男人行为却出了差错。男人做事没有准儿,总是没有常性多变化。

多年来我为你的媳妇,全家家务我承担。起早又睡晚,天天劳务干不完。已经满足了你的心愿,你却横眉又竖眼。亲兄亲弟不知情,他们笑我糊涂不清醒。没事时冷静下来想了又想,独自一人把心伤。

本想和你白头到老,谁知到老更使我抱怨。淇水宽,还有涯岸,沼地广,还有边沿。小时候那么和乐,说说笑笑多喜欢。那时候立的誓言明明白白,你竟不回想当年,你如此不想从前,罢了罢了还有什么可言。

〔评介〕

《氓》六章,章十句。《诗序》说:“《氓》刺时也。宣公之时,礼义消亡,淫风大行。男女无别。遂相奔诱,华落色衰,复相弃背。或乃困而自悔,丧其妃耦,故序其事以风焉。美反正,刺淫佚也。”这是旧说。从全诗的思想内容看,这篇《氓》是弃归诗中的名篇,是《诗经》中最有名的一首叙事诗,其价值不下于后来的《孔雀东南飞》,像《氓》这样的作品可以说是我国古代弃妇诗的鼻祖,是认识古代劳动妇女婚姻悲剧的最有史实价值的宝贵诗篇。陈澧《读诗日录》云:“此篇绝妙。”它写了一个女子从恋爱、结婚到最终被赶出家门遭受遗弃的全过程,人物形象鲜明,有故事情节,可以当作一篇小说读。诗中深刻地反映了阶级社会中妇女的不幸遭遇和可悲的社会地位,揭露了私有制下男女不平等的社会现实,很有代表性和典型性。

全诗六章,都以被弃女子的口气写出。一、二两章写主人公被“氓”追求,她允婚之后一往情深地等待婚期并与之成婚。表现了“氓”的主动性与她的痴情,这与后来“氓”的变心与她的被弃,形成强烈的对比,产生了极高的艺术效果。三、四章由叙事而转入抒情,并交待了家庭生活的变故。“桑之未落,其叶沃若”,“桑之落矣,其黄而陨”,这里以桑树的繁茂与凋零,喻初嫁时女子的青春美貌和喻女子色衰爱弛,遭到遗弃。对这几句诗,历代学者评价极高。《东坡志林》十:“诗人有写物之功。”又《学端占毕》引作:“诗人咏物至不可移易之妙。”诗中“淇水汤汤”与前面的“送子涉淇”遥相互应形成对比,更显出“氓”的“二三其德”。第五章用铺叙之笔,写出女主人公婚后的劳苦生活及被弃后遭受自己亲兄弟讪笑的悲苦处境。发出“静心思之,躬自悼矣。”末章写女子回忆起童年与“氓”初恋时的欢乐及“氓”的山盟海誓,更增加了她对“氓”的遗弃行为的憎恶,于是她决定“反是不思,亦已焉哉”算了吧,与“氓”彻底决裂,一刀两断,表现了她刚毅果断的反抗性格。

《氓》诗最大的艺术成就是塑造了两个人物形象,一个是卑贱男人的形象。氓,是商人,诗中直接称他为“士”(“士贰其行”)。在周初,士是从农民阶层中选拔出来的强壮优秀的壮丁,称之为士而给以较高的政治地位和少量的田地和农夫,而且可以世袭,所以《小雅·甫田》说:“攸介攸止,烝我髦士”,《晋语》:“大夫食邑,士食田”;又《大雅·文王》说:“凡周之士,不显亦世”。到春秋时代,士逐渐没落成为游荡子弟。他们干什么呢?据李亚农先生研究:“他们是讲恋爱的能手,但并不是忠实的爱人,他们对于女人经常是两条心、三条心。这种士,不是从事于农业生产的农民,而且在平时是游游荡荡地度过优闲岁月的人物。”(《西周与东周》),而诗中的“氓”正是这种形象。他不从事农业生产,他贩卖蚕丝,游游荡荡,对妇女始乱终弃,从样子看来是很老实的“氓之蚩蚩”,他假装“抱布贸丝”,其目的“来即我谋”。他没有经过媒人,便直接与女人说婚事,表现得很急躁。女人将他的急躁认作了热情,于是劝他“将子无怒”,答应他“秋以为期”,上了当。就这样“氓”以假殷勤,取得了女人的欢心。又以谎誓“信誓旦旦”,换取了女人的信任。“氓”又以卦象的吉兆“尔卜尔筮,体无咎言”,作为对女人忠实的保证,“氓”使用谎话、谎誓和神意三件法宝,获得了爱情,骗娶了女人,并得到了一车财物,“以尔车来,以我贿迁”。从而表现出“氓”的本质是欺骗、自私、损人利己。女人和“氓”结婚以后,“氓”就暴露了真面目,以前是指天赌咒“信誓旦旦”,现在是无情无义“二三其德”;以前是“言笑晏晏”,现在是横眉竖眼“至于暴矣”。有人给氓画个像为:“婚前是羊,婚后是狼,婚前装出奴才的样子,婚后摆出老爷的架子。”这个脸谱画得逼真。

诗中塑造的另一个形象,是一个真诚善良热情的劳动妇女形象。她很热情,曾经爱过氓,看不到氓时“泣涕涟涟”,见到氓时就“载笑载言”。她没有经过媒妁之言与父母之命便和氓结婚。但她幼稚,她婚前听信谎言和卦卜,上了当,做了媳妇;她婚后幻想与氓“及尔偕老”,结果因年老色衰,被氓遗弃,后悔不已,告诉无门。她勤劳,在家辛苦劳动“三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣”,一心持家,过好日子,但氓对她虐待“至于暴矣”;她对这种生活无法忍受,最后才下定决心:“反是不思,亦已焉哉”,与氓决裂,一刀两断,表现了她的斗争反抗精神。通过这个形象,反映了那个时代对妇女的压迫和侮辱,进而表现了人民的反抗精神。

在《氓》这首诗中,叙述这位痴心的女子和这位“抱布贸丝”的小商贩从初恋、结婚到被遗弃时,有三处提到淇水,首章之“送子涉淇,至于顿丘”;四章之“淇水汤汤,渐车帷裳”;六章之“淇则有岸,隰则有泮”。诗人三写淇水,好像有无限伤心事都集中在淇水上,好像淇水是他们恋爱、婚姻的见证人,这就是因为他们当初在淇水边谈情说爱,现在夫妻分手,所以一想到淇水,有无限回忆,有无限痛心。从这里可以证明淇水是他们约会欢聚的地方。陈子展《诗经直解》:“淇则有岸,隰则有泮,此怨则无穷期也。就本地风光作暗喻,随手拈来,妙。”