月下独酌(四首其一)
(唐)李白
花间一壶酒,独酌[1]无相亲。
举杯邀明月,对影成三人[2]。
月既不解[3]饮,影徒随我身。
暂伴月将[4]影,行乐须及春[5]。
我歌月徘徊[6],我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游[7],相期邈云汉[8]。
【注释】
[1]酌:喝酒。
[2]三人:指月亮、作者及其影子。
[3]解:懂得。
[4]将:偕、带。
[5]行乐须及春:意为趁着春天好时光及时行乐。
[6]月徘徊:月亮因“我歌”而徘徊。
[7]无情游:忘却世情的交友。
[8]相期:相约。邈:高远。云汉:银河。
【译文】
在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。让我们结下永恒的友谊,来日相聚在浩渺的云天。
【赏析】
这首诗突出写一个“独”字。李白有抱负,有才能,想做一番事业,但是既得不到统治者的赏识和支持,也找不到多少知音和朋友。所以他常常陷入孤独的包围之中,感到苦闷、徬徨。
开头两句“花间一壶酒,独酌无相亲”,已点出“独”字。爱喝酒的人一般是不喜欢独自一个人喝闷酒的,他们愿意有一二知己边聊边饮,把心里积郁已久的话倾诉出来。尤其是当美景良辰,月下花间,更希望有亲近的伴侣和自己一起分享风景的优美和酒味的醇香。李白写这首诗的时候正是这种心情,但是他有酒无亲,一肚子话没处可说,只好“举杯邀明月,对影成三人”,邀请明月和自己的身影来做伴了。
然而,明月是不会喝酒的,影子也只会默默地跟随着自己而已。“月既不解饮,影徒随我身”,结果还只能是自己一个人独酌。但是有这样两个伴侣究竟是好的,“暂伴月将影,行乐须及春”,暂且在月和影的伴随下,及时地行乐吧!下面接着写歌舞行乐的情形:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”“月徘徊”,是说月被我的歌声感动了,总在我身边徘徊着不肯离去;“影零乱”,是说影也在随着自己的身体做出各种不很规矩的舞姿。这时,诗人和他们已达到感情交融的地步了,所以接下来说:“醒时相交欢,醉后各分散。”趁醒着的时候三人结交成好朋友,醉后不免要各自分散了。但李白是不舍得和他们分散的,最后两句说:“永结无情游,相期邈云汉。”“无情”是不沾染世情的意思,“无情游”是超出于一般世俗关系的交游。
【思考与练习】
1.这首诗描绘了一幅怎样的场景,用自己的话表述。
2.这首诗在写相思之情上有什么特点?
3.环境描写对人物的心理有什么作用?