[唐]王 勃
长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。
[注释]
此句仅从字面可解释为: 因长期滞留在长江边而悲叹。但与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。此外还有种种说法。万里句:至少有两种解释:一是送别将归之人;一是送别将尽之岁。三四句:写诗人在山中望见的实景,也含有从《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”两句化出的意境。
[鉴赏导示]
这首写景抒情之作,将诗人心中的苦闷融于写景之中,以“我”观物,物我融合,有力地再现了诗人废斥后的羁旅之忧思。
[鉴赏]
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被弃废后在巴蜀做客期间。
诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”、“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情。
这首诗,前半抒情,后半写景。但诗人在山中、江边望见的高风送秋、黄叶纷飞之景,正是产生久客之悲、思归之念的触发点;而他登山临水之际又不能不是以我观物,构思时也不能不是因缘情写景,因此,后半首所写之景又必然以前半首所怀之情为胚胎。诗中的情与景是相互作用、彼此渗透、融为一体的。前半首的久客思归之情,正因深秋景色的点染而加浓了它的悲怆色彩;后半首的风吹叶落之景,以景结情,也因旅思乡情的注入而加强了它的感染力量。
[鉴赏要点]
[1]名句:“长江悲已滞,万里念将归。”[2]形象鲜明生动。[3]情景交融,以景衬情,含蓄隽永。