《野岸溪几曲?松蹊穿翠阴.不知芳渚远,但爱绿荷深.》原诗出处,译文,注释

《野岸溪几曲?松蹊穿翠阴。不知芳渚远,但爱绿荷深。》原诗出处,译文,注释

溪岸曲折蜿蜒,伴随溪流伸展的是那条松间小路。在溪路的两侧尽是浓密的树阴。诗人带着朋友,共乘一叶扁叶,不去喷霞吐艳的百花洲,而却偏爱荡到绿荷深处,去领略那水也绿、叶也碧的浓翠世界。这在仲夏时分来说,该是多有情趣的乐事! 诗句写出夏时的松密荷绿的幽邃景致,但又不静止式的写景,配以作者的行动和情感,益发觉得这景色清幽迷人了。

注: 圣俞,指梅尧臣,字圣俞。蹊,小道。渚,水边或水中小地。

《野岸溪几曲?松蹊穿翠阴。不知芳渚远,但爱绿荷深。》古诗句出处:宋·欧阳修《和圣俞百花洲》