《春还不得还,家在最深山.蕙圃泉浇湿,松窗月映闲.》原诗出处,译文,注释

《春还不得还,家在最深山。蕙圃泉浇湿,松窗月映闲。》原诗出处,译文,注释

春日又一次来到了,万象正勃发。可我却不能回到深山居处的家园。此时,家中的花草园定会是清泉滋润,松窗也正映照在月华之下吧。诗句通过对故乡山居景物的遥念,情真意切地抒发了作者对家园和亲人的思念之情。“松窗月映闲”句勾勒出一幅静态美的画面,画面上流动着一种古朴素雅的美,画面清幽的意境使人如临其境又流连忘返。

注: 蕙,多年生草本植物,生在山野供观赏。圃(pǔ),种蔬菜、花草的园子或园地。

《春还不得还,家在最深山。蕙圃泉浇湿,松窗月映闲。》古诗句出处:唐·顾况《忆山中》