《熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长.》原诗出处,译文,注释

《熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。》原诗出处,译文,注释

熏笼冷落,玉枕孤单,人也无精打采。夜来独卧榻上,数不尽南宫漏壶的滴水声。诗句写了失宠宫人孤单寂寞的幽怨之情。熏笼玉枕因主人公的“无颜色” 而着上一层感情色彩,以此衬托出宫人的孤独寂寞。后句以宫人卧听清漏的细节表现主旨。“清漏长”委婉地说出宫人彻夜失眠,哀怨之情自现。诗句含蓄委婉,细节运用巧妙。

注: 熏笼,燃烧香料或取暖用的炉,覆以笼。漏,漏壶。以漏壶滴水计时。

《熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。》古诗句出处:唐·王昌龄《长信秋词五首》其一