《柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦.》原诗出处,译文,注释

《柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦。》原诗出处,译文,注释

狗依偎在柴门旁边,冻得不时发出一阵阵的呻吟。饥饿的乌鸦把房顶上的天窗纸都啄破了。诗句借对冻犬和饥鸦的描写,表现诗人困顿窘迫的生活。“柴扉”、“纸瓦”表现诗人居住的简陋,“冻犬”、“饥鸦”衬托出诗人生活的饥寒。“吟”、“啄”两字用得传神,表面写犬、鸦呻吟和啄纸的声音,实际上写出了诗人自己心情的怅惘和忧伤。

注: 纸瓦,天窗窗纸。

《柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦。》古诗句出处:宋·范成大《十一月十二日枕上晓作》