《枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

夕阳之下,那枯藤攀附在老树上,寒鸦数点,飞鸣不已,小溪桥边住着几户人家。在凄冷的秋风里,一个满怀愁绪的旅行者骑着瘦马在坎坷的古道上前进着。绘画出一幅秋景萧瑟,旅人漂泊的秋思图。

元马致远 《越调天净沙·秋思》 曲。( 《全元散曲》 上册242页)

元周德清《中原音韵·正语作词起例》: “评曰: 前三对。更 ‘瘦’ ‘马’ 二字去上,极妙,秋思之祖也。” 王国维 《人间词话》 六三: “元人马东篱 《天净沙》 小令,寥寥数语,深得唐人绝句妙境。有元一代词家,皆不能办此也。” 傅庚生 《中国文学欣赏举隅》 一四: “此曲写景扼要平铺,写情诚朴贯注,字义简练自然,字音铿锵雄迈,盖雄浑之气,已成排山倒海之势者也; 庸讵止元之词家不能办耶?”