《昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅。
【出处】宋·钱惟演《木兰花》,词牌一作“玉楼春”
【译注】往年多病厌恶饮酒,今天要借酒消愁,唯恐杯中美酒太少。芳尊:精致的酒杯,亦指美酒。尊,古代的盛酒器具,同“樽”。
【用法例释】用以形容往日因病或因事戒酒,如今酒兴大发。[例]写这篇琐记时,我久病初愈,酒戒又开。回想上述情景,酒兴顿添。正是“昔年多病厌芳樽,今日芳樽唯恐浅。”(丰子恺《吃酒》)
《昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅。
【出处】宋·钱惟演《木兰花》,词牌一作“玉楼春”
【译注】往年多病厌恶饮酒,今天要借酒消愁,唯恐杯中美酒太少。芳尊:精致的酒杯,亦指美酒。尊,古代的盛酒器具,同“樽”。
【用法例释】用以形容往日因病或因事戒酒,如今酒兴大发。[例]写这篇琐记时,我久病初愈,酒戒又开。回想上述情景,酒兴顿添。正是“昔年多病厌芳樽,今日芳樽唯恐浅。”(丰子恺《吃酒》)