《可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

【出处】唐·白居易《卖炭翁》

【译注】可怜卖炭老人身上衣裳正单薄,但他生怕木炭卖价太低,宁愿天气更冷些。

【用法例释】用以形容卖煤炭的人或其他人为了买卖好,多赚些钱,宁肯多吃苦多受累。[例]但我看到他有些佝偻的样子,不免担心他搬了沉重的煤球爬楼,是否吃得消。当他明白了我的这种担心后,笑说:没问题,吃卖炭翁这碗饭,还能怕爬高楼么? 只是每层楼要给每块煤多加一分钱的……从他的话中,我却仿佛听到了白居易在《卖炭翁》中的两句诗:“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,卖煤人如何不知道楼高难爬,只是为多挣几个糊口的钱罢了。(南北王《卖炭翁》)